Qual era o teu plano? Ficar preso ao radiador até teres patas? | Open Subtitles | هل خططت للبقاء هكذا حتى تنموا لك مخالب ؟ |
Boas novas. Eu sou uma veterinária. Você não tem patas e nem rabo. | Open Subtitles | لدى نبأ لك, أنا طبيبة بيطرية وأنت ليس لديك مخالب وذيل |
Aquele urso polar põe-se de pé ao pé da husky, sem as garras de fora, sem as presas à mostra | TED | و هذا الدب القطبي يقف أمام كلب الأسكيمو. لا مخالب ممتدة, لا أنياب بارزة. |
as garras das águias, como agulhas, podem furar o crânio da sua presa. | TED | كما وتستطيع مخالب النسور الشبيهة بالإبر ثقب جماجم فريستها. |
Aonde estão as grandes mordidas e marcas de garra encontrada aqui hoje? | Open Subtitles | هل عثرتم على آثار أسنان أو مخالب كبيرة هنا اليوم |
Ouve lá, fresquinho, tira lá a pata do meu pote de mel. | Open Subtitles | تمهل يا مُستجد. لا مخالب دب على وعاء عسليّ. |
Não é tão ameaçador como uma arma, garras de ossos ou unhas compridas. | Open Subtitles | نعم، يحتمل ألا يكون مخيفا كالمسدسات.. أو مخالب من العظام، أو أظافر إمرأة قبيحة |
Não encontrou nenhuma arma bastante afiada para esfolar o animal, até que a deusa Atena lhe sugeriu usar uma das garras do leão. | TED | لكن "هرقل" لم يجد أداة حادة بما فيه الكفاية لسلخ الوحش، حتى اقترحت العظيمة "أثنيا" أن يستخدم أحد مخالب الأسد ذاته. |
Foi de cortar a respiração. Se este animal tivesse os tentáculos de alimentação intactos e totalmente estendidos, seria tão alto como uma casa de dois andares. | TED | كان الأمر مذهلا تماما، ولدى هذا الحيوان مخالب للتغذية سليمة و ممدة بالكامل، وقد يكون طولها مطول بيت مكوّن من دورين. |
Quatro patas, mais uma cauda, Mais nova vidas dá um gato especial. | Open Subtitles | أربعة مخالب زائد ذيل مع 9 أرواح يساوي قطة مميزة |
Naquele imperdoável coração das trevas, onde não vemos as patas. | Open Subtitles | بداخل قلب الظلام الذى لا يرحم حيث لا يمكنك رؤية مخالب ارجلك |
Os membros da família Manson deixaram cascas de melancia, no local do crime e também pintaram patas de pantera na parede com sangue, na esperança de convencer as autoridades, que o partido da pantera negra era o responsável. | Open Subtitles | في مسرح الجريمة و ايضا مخالب فهد على الحائط مرسومة بالدم على أمل اقناع السلطات |
E porque ela não tem ritmo e as mãos dela parecem patas de rato. | Open Subtitles | وايضاً لان في حالة مادلين ليس لها إيقاع,ويديها تشبه مخالب الفئران الصغيرة |
A propósito, cuidado com as garras de ferro da Betty. | Open Subtitles | أه و بالمناسبة يجب أن تحترس من مخالب بيتي الحديدية. |
O instrumento original da infecção seriam as garras do gato. | Open Subtitles | حسنٌ، العنصر الذي نقل العدوى هي مخالب القطة. |
É preciso mostrar as garras de vez em quando. | Open Subtitles | لا يوصلكِ لترشيح الرئاسة يجب أن تُظهري مخالبكِ في وقت ما أن تظهري أن لكِ مخالب |
Tipo vocês dois segurarem as garras do Derek enquanto a Kali impalou o Boyd. | Open Subtitles | يمكنني أن أفكر بواحد منكما مثلما قبضتما مخالب ديريك عندما طعنت كالي بويد |
Se um urso te atacar com a garra dele na cara, ...vai te arrancar a cara para fora de teu cranio. | Open Subtitles | .. إن ضربت مخالب الدب وجهك هذا سيخرج وجهك من جمجمتك |
Mostra lá o teu Braço de Tigre contra o meu garra de Águia. | Open Subtitles | فلنر أسلوبك المتمثل فى النمر - الرافعة فى مقابل إسلوب مخالب النسر |
Revestiu a pata do gato com o tétano. | Open Subtitles | كلا، لقد قام بطلائها على مخالب القطة |
Respiração agitada, unhas arranhando madeira, pouco ar... | Open Subtitles | سرعة التنفس، كشط مخالب على شجرة، والهواء لا يكفي. |
Como a pasta de amêndoas que comi das garras do urso onde fizemos amor pela primeira vez. | Open Subtitles | مثل اللوز اللّاصق الذي أكلته من مخالب الدب بعد أن مارسنا الحب |
Estamos a afastar-nos do Sol, a escapar do alcance dos seus tentáculos gravitacionais. | Open Subtitles | فنحن نبتعد اكثر عن الشمس ونبدأ في الإنفلات من مخالب جاذبيتها |
Por isso, ele ataca, afugentando o dingo com um golpe das suas garras pontiagudas. | TED | وبدلًا من ذلك، يهاجم، مرسلًا كلب الدينغو راكضًا ليبحث عن ملجأ بحركةٍ واحدة من مخالب قدمه الحادة كالشفرة. |
Depois desenvolveu uma espécie de dentes ásperos, pareciam ganchos virados para dentro e começou a comer. | Open Subtitles | و بعدها قامت بتطوير شيء كالأسنان كأنها مخالب خشنة و بدأت بالأكل |
Fiquei-te tão grata quando me salvaste das garras da minha mãe que... | Open Subtitles | لقد كنت ممتنه جداً عندما أنقذتني من قبضة مخالب أمي .. ولكن |