"مخاوفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • seus medos
        
    • seu medo
        
    • os medos
        
    • medos dele
        
    • receios
        
    Ia deitar essa fora porque o Chris estragou-a a escrever o horário da escola na parte de trás e uma lista de... todos os seus medos. Open Subtitles كريس أفسدها بكتابة جدول دراسته وقائمة بكل مخاوفه على ظهرها
    Ele encara os seus medos e apercebe-se que não há nada a temer. Open Subtitles ليواجه كل مخاوفه و ليدرك انه ليس هناك ما يدعو للخوف.
    Ele recusou-se a deixá-lo sair até que ele enfrentasse os seus medos. Open Subtitles لقد رفض أن يتركه يخرج قبل أن يواجه مخاوفه
    Foi corajoso, o modo como ele enfrentou o seu medo. Open Subtitles إنه نوع من الشجاعه تلك الطريقة التي واجه فيها مخاوفه
    Precisa de ajuda. Tem de enfrentar os medos dele. Open Subtitles يجب أن يتلقى مساعدة يجب أن يواجه مخاوفه
    Com a passagem do tempo, os receios dele parece terem-se desvanecido, e ele retomou os seus hábitos. Open Subtitles بالتدريج ,مخاوفه بدات تتلاشى واستعاد عاداته السابقة.
    Parece despreocupado, nada interessa, a vida é curta e essas coisas. Mas todos os seus medos vão parar à cabeça. Open Subtitles لا شيء يهتم، الحياة قصيرة و بدون هدف و لكن كل مخاوفه تصعد لراسه
    Acho que são as duas coisas. Acho que ninguém deve ficar só com os seus medos e dúvidas. Open Subtitles أعتقد أن الأمران معاً لا ينبغي لأحد أن يكون وحيداً مع مخاوفه وشكوكه
    Disse que, ao obrigar-se a enfrentar os seus medos atávicos, adquiriu a força para reagir. Open Subtitles لقد سبح مع أسماك القرش قال إنه بإرغام نفسه على مواجهة مخاوفه الرجعية فلقد اكتسب القوة ليتخلص منها
    Costumam rever eventos traumáticos ou ter visões dos seus medos. Open Subtitles مُعظم الناس يرى صدمة واجهها في حياته، أو يرى رؤيا تُمثل أعمق مخاوفه
    O que você faria se, o seu filho estivesse com medo do mundo, e uma manhã todos os seus medos se tornassem realidade. Open Subtitles مالّذي كنت لتفعله لو أنّ ، ولدكَ كان خائفاً من العالم . و في صباحٍ ما، جميع مخاوفه تحقّقت
    É o mesmo motivo pelo qual não consegui ler os seus medos. Open Subtitles للسبب ذاته الذي يمنعني مِنْ قراءة مخاوفه
    Podia ter transferido o seu medo contra si e atacado. Open Subtitles ربما قد نقل مخاوفه وأخرجها نحوك
    E o seu medo... do aumento de proximidade entre mim e o Clay. Open Subtitles مخاوفه من تقرب " كلاي "
    Então, pega em todos os medos dele, em todo o seu fracasso, toda a sua treta mesquinha, em todas as suas dores de cabeça matinais e faz com que seja tudo culpa tua. Open Subtitles وبعد ذلك يأخذ كل مخاوفه وكل فشله وكل تفاهاته
    Muito bem, basta! Enfrentar os medos! Open Subtitles حسناً يكفي يواجه مخاوفه
    Bem, espera-se que examinando-as em detalhe e no contexto, possamos separar as memórias do Jenkins das tuas de modo a deixares de sentir os medos dele na tua vida. Open Subtitles عن طريق الفحص التفصيلي والسياقي نأمل أن نفصل بين ذكريات (جينكنز) وذكرياتك فتكف عن اختبار مخاوفه في حياتك
    A sua solidão, ss medos dele, sua dependência por ti. Open Subtitles وحدته, مخاوفه إعتماده عليكي
    É um homem que não tem medo de partilhar os seus receios, desilusões e lágrimas. Open Subtitles "رجل لا يخشى التعبير عن مخاوفه " "التعبير عن احباطه واظهار دموعه "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus