"مختلفة كليا" - Traduction Arabe en Portugais

    • totalmente diferente
        
    • completamente diferente
        
    Nunca conheci ninguém com uma vida tão dura, de uma cultura e ambiente totalmente diferente do meu. TED انا لم التقي بشخص بهذه الحياة الصعبة من بيئة و ثقافة مختلفة كليا من بيئتي
    Podemos ver as linhas da falha de San Francisco e a forma como a água corre por baixo da ponte, de modo totalmente diferente de qualquer outro modo se não tivéssemos arranjado forma de vencer o nosso medo. TED تستطيع رؤية فالق سان فرانسيسكو والطريقة التي تتدفق بها المياه تحت الجسر، بطريقة مختلفة كليا عما كنت تتصوره إذا لما تجد طريقة لكي تتغلب على خوفك.
    Na China eles comem uma comida totalmente diferente dessa. Open Subtitles انت تعلمي في الصين! هم يأكلون انواع مختلفة كليا من الشعيرية التي لدينا نحن نها
    Mas adoro-a por uma razão completamente diferente. TED ولكن أحب ذلك لأسباب مختلفة كليا.
    estavas numa estação completamente diferente... Open Subtitles لقد كنت في محطة انفاق مختلفة كليا
    Posso colocá-lo aqui. Veremos uma imagem completamente diferente. TED وسوف ترون صورة مختلفة كليا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus