"مختلف قليلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ligeiramente diferente
        
    • algo diferente
        
    • um bocado diferente
        
    • um pouco diferente
        
    • um bocadinho
        
    • bocadinho diferente
        
    Mas o que vimos foi como opera um princípio ligeiramente diferente. Open Subtitles ولكن ما رأيناه للتو هو عملية مبدأ فلسفي مختلف قليلا
    Assim, cada uma tem um perfil ligeiramente diferente consoante nos deslocamos pelo edifício. TED وهكذا ، لكل واحده منهم شكل مختلف قليلا كلما نزلت على طول المبنى.
    Não se sente algo diferente desde que chegou à "Quite Zone"? Open Subtitles ألا تشعر بأنك مختلف قليلا منذ جئت إلى "المنطقة الهادئة"؟
    Porque tínhamos uma soma um bocado diferente nas nossas cabeças. Open Subtitles لأنه نحن كان لدينا رقم مختلف قليلا في ذهننا
    Também tive quase um ano para o preparar. É um pouco diferente. Open Subtitles نعم، كما أنه كان لديمدّة سنة لجعله مستعدا هذا مختلف قليلا
    Diz-lhes que o Casanova Frankenstein está de volta... e que o Casanova está a planear uma coisa... um bocadinho diferente. Open Subtitles أبلغهم بعودة كزانوفا فرنكشتين وأنه يخطط لشيء ما مختلف قليلا
    Aqui, vemo-la de uma forma ligeiramente diferente. A bolha a formar-se e a rebentar entre as duas superfícies, TED و مرة أخرى يمكنكم رؤيتها في شكل مختلف قليلا, و الفقاعة تتكون و تنفجر ما بين السطحين.
    Agora percebemos que, numa pessoa recém-infetada, há milhões destes veículos, cada um deles ligeiramente diferente. TED الآن ندرك أنه في الشخص المصاب حديثا, هناك الملايين من تلك السفن الخلوية, كل منها مختلف قليلا عن الآخر.
    Ou dito de forma ligeiramente diferente, uma maçã alimenta um homem, mas uma ideia pode alimentar o mundo. TED أو لو صغناها بشكل مختلف قليلا ، تفاحة واحدة تطعم رجل واحد، لكن فكرة واحدة يمكنها إطعام العالم .
    O meu departamento tem um registo ligeiramente diferente. Open Subtitles قسمي لديه سجل عمليات مختلف قليلا
    No Japão de 1984, uma mulher chamada Aomame dá por si a descer prudentemente uma escada em espiral para sair de uma estrada elevada. Quando ela chega ao fim, não consegue evitar sentir que, de repente, entrou numa nova realidade que é apenas ligeiramente diferente da que acabou de deixar, muito semelhante, mas diferente. TED امرأة تدعى أومامي في اليابان سنة 1984 تجد نفسها تعبر سلما حلزوني نزولا خارج طريق سريع مرتفع. حين تصل إلى الأسفل، ولا يسعها إلا أن تحس أنه، فجأة، قد دخلت واقعا جديداً مختلف قليلا عن الذي غادرته، لكن مشابه جداً، ولكن مختلف.
    Imaginei algo diferente. Open Subtitles لقد تصورة شئ مختلف قليلا
    É algo diferente da Washington suburbana... Open Subtitles الأمر مختلف قليلا من ضواحي (واشنطن)
    Não sei como funciona em Washington, mas aqui é um bocado diferente. Open Subtitles أنا لست متأكدا كيف يكون العمل في العاصمة ولكن هنا الأمر مختلف قليلا.
    É um bocado... diferente. Open Subtitles إنه مختلف قليلا
    Estão a fazer algo que é na realidade um pouco diferente. TED أنت في الواقع بصدد فعل شيئ مختلف قليلا.
    E depois?" O problema é quando começamos a pensar no mesmo problema explicado de uma forma um pouco diferente. TED ما العيب في هذا؟ حسنا، هذا السوأل ظهر عندما بدأنا بالتفكير بالمعضلة نفسها عندما توضع بشكل مختلف قليلا.
    Sim, ele está um pouco diferente, mas as pessoas mudam por aqueles que amam. Open Subtitles نعم، إنه مختلف قليلا ولكن الناس يتغيرون من أجل أحبائهم
    Eu acho um bocadinho diferente, querida. Open Subtitles اعتقد . ,الامر مختلف قليلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus