Mantêmo-lo afastado de todos, mantêmo-lo escondido, nunca mais falamos nele | Open Subtitles | وضعناه نبقيه مخفيّ , لا نتكلّم عنه أبدًا ثانيةً |
Mas, quando descobrimos o truque, vemos que há sempre um significado escondido. | Open Subtitles | و حالما أكتشفتم الخُدعة، رأيتم أنّ المعنى غالبًا ما سيكون مخفيّ. |
O dinheiro falso está escondido entre a moeda verdadeira. | Open Subtitles | المال المُزوّر مخفيّ هُنا بين العملات الورقيّة الحقيقيّة. |
Procurem uma passagem escondida através das montanhas. | Open Subtitles | إنّكما تبحثان عن طريق مخفيّ عبر الجبال. |
A armadilha do anão escondida foi inesperada? | Open Subtitles | ماذا؟ فخ أقزام مخفيّ لم يكن متوقعاً؟ |
Seria preciso um cérebro similar a um computador para identificar um manual tão camuflado como este. | Open Subtitles | سيتطلّب الأمر عقلاً حاسوبياً لتحديد دليل مخفيّ بتلك الطريقة. |
Os meus pais não me vêem... os colegas de escola não me vêem... é como se eu fosse invisível. | Open Subtitles | والديّ لا يستطيعان رؤيتي والطلاب كذلك، أنا مخفيّ |
Sabia que há algo escondido neste laboratório? | Open Subtitles | أتعرف أنّ هناك شيء مخفيّ في هذا المُختبر؟ |
Bom, estamos à procura de um ficheiro escondido. Fotos, contas. | Open Subtitles | حسنٌ ,نحن نبحث عن ملفٍ مخفيّ وصور وحسابات. |
Antes de voltar para casa... apareceu uma bruxa, com o rosto escondido por um manto. | Open Subtitles | قبل أنْ أتمكّن مِن العودة إلى دياري ظهرَتْ ساحرة وجهها مخفيّ تحت عباءة هاجمتني وطاردتني إلى هذا البرج |
Ele ocupa uma posição avançada de emboscada, escondido nos galhos logo abaixo da copa. | Open Subtitles | إنه يتمركز في موقع كامنٍ متقدّم مخفيّ بين الأغصان أسفل الظلّة |
Um dos deuses havia sido expulso, viveria em baixo, nas Catacumbas do Morto, escondido de todos. | Open Subtitles | تم نبذ واحد من الآلهة قُدر أن يعيش في الجحيم في سردايب الموتى مخفيّ عن كل العيون |
escondido da nossa vista. Não se irá revelar. | Open Subtitles | مخفيّ عن ناظرنا، لن يُظهر نفسه لنا |
Amigos do meu irmão. Se houver um ficheiro escondido, provavelmente é um ficheiro compactado com senha. | Open Subtitles | اصدقاءُ شقيقي. هل هناك ملفٌ مخفيّ, |
Está aí, só que escondido. Transformado noutra coisa. | Open Subtitles | موجود، لكنّه مخفيّ داخل حِلية أخرى. |
Reze para ser ele que esteve escondido. | Open Subtitles | التمجيد للذي هو مخفيّ منذ وقت طويل |
Encontraram a tua casa, e estava bem escondida. | Open Subtitles | وجدوا منزلك، وهذا شيء مخفيّ جيداً |
Há uma coisa escondida dentro de mim. | Open Subtitles | هناك شيء مخفيّ بداخلي. |
É invisível de fora, mas por dentro, é bastante acolhedor. | Open Subtitles | إنّه مخفيّ مِن الخارج أمّا مِن الداخل، فهو مريحٌ للغاية |
Algo se desloca nas sombras, invisível. | Open Subtitles | هناك شيء ما يتحرك تحت الظل، مخفيّ |