"مخيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • desilusão
        
    • decepcionante
        
    • frustrante
        
    • desapontado
        
    • desiludido
        
    • desapontante
        
    • chatice
        
    • decepção
        
    • desapontada
        
    • desapontador
        
    Um homem lindo, fantástico na cama, e uma desilusão tão grande! Open Subtitles الرجل جميل، عظيم في السرير، أنه أمر مخيب للآمال جدا.
    Quantas mais opções houver, mais fácil é arrependermo-nos de qualquer desilusão sobre a opção que tomámos. TED كلما أتيحت اختيارات أكثر، كلما يصبح الندم أسهل على أي شيء مخيب للظن في الخيار الذي أخترته.
    - Foi um pouco decepcionante, não foi nada daquilo. Open Subtitles كان نوعاً ما مخيب للآمال أنه لم يكن هناك أى من هذا
    O dia de hoje foi bastante frustrante, não me importo de dizer. Open Subtitles هذا اليوم مخيب للامال لا اعني ماقلته
    Harry ia ficar muito desapontado, ao saber que tínhamos voltado outra vez ao princípio. Open Subtitles اعتقد ان هاري سوف يكون مخيب للامال عندما يعرف اننا قد عدنا من حيث بدأنا
    Se descobrir que isto é por causa de não teres a fórmula e pensares que a tenho, fico seriamente desiludido. Open Subtitles لو أكتشف إن هذا كله لأنك لا تملكين التركيبة وتظنين أنني ربما سأعطيك إياها فإنني سأكون بكل جدية مخيب لأملك
    Quando se vive para sempre, é desapontante o quão pouco os humanos mudam. Open Subtitles عندما تعييش للأبد سيكون مخيب للآمال أن ترى البشر يتغيرون
    Uma desilusão. E é a primeira falha. Open Subtitles انه مخيب للآمال وتلك ستكون الضربة الأولى
    Caramba, és uma desilusão maior que as pastilhas Fruit Stripe. Open Subtitles يا رجل .. أنت مخيب للظن أكثر من علكة الفواكه
    Não tenho nada que ver com isso. Mas é uma desilusão quando alguém não é a pessoa que esperávamos que fosse. Open Subtitles إنه لأمر مخيب للأمل أن يكتشف المرء أن شخصاً ما على خلاف ما كان يظن
    É tão decepcionante quando a pessoa que é apontada com mais possibilidades de sucesso, na verdade tem sucesso. Open Subtitles ذلك مخيب للآمال عندما تصوت للشخص المرشح للنجاح ينجح فعلاًَ
    Os bíceps, doem? Tive um dia grande e decepcionante, por isso... Open Subtitles لقد تعرضت ليوم طويل و مخيب للآمال نوعاً ما
    Foi muito decepcionante para um homem que era suposto saber como cobrir o seu rasto. Open Subtitles كان ذلك مخيب للغاية لرجل يجب عليه أن يعلم كيف يغطي آثاره
    É frustrante porque nós faríamos um par perfeito. Open Subtitles هذا مخيب للآمال لأننا نليق ببعضنا جداً
    Sabes como é frustrante saber que és o único homem que alguma vez poderá entender-me? Open Subtitles ألديك أية فكرة كم هو مخيب للأمل أن... تعلم أنك الشخص الوحيد الذي يمكنه دائماً أن يفهمني ؟
    Nem acreditas o quando eu estou desapontado. Open Subtitles انا لا استطيع البدء باخبارك كم هذا مخيب للامال
    Mas, não, ele... ele me pareceu quase desapontado. Open Subtitles و لكن الآن يبدو كل شىء مخيب للأمل .
    Claro. Não fique desiludido e a parecer-se com o Sr. Burns. Open Subtitles لا تكون مخيب للامال و كن ك مستر بيرنز.
    Porque seria muito desapontante. Open Subtitles لأنك اليوم أصبحت حقاً مخيب للآمال
    Sabes o que também é uma chatice? Open Subtitles هل تعرف ماذا ايضا مخيب للاْمال؟
    Porque eu sei que a realidade é sempre uma decepção comparada com o que tu imaginas. Open Subtitles لأنني أعلم أن الواقع دائما مخيب للآمال مقارنة بما تتخيله
    Eu tenho sentido de humor como qualquer outra pessoa, mas estou desapontada que tenhas decidido jogar jogos... em vez de levar esta exposição a sério. Open Subtitles لدى حس الفكاهه كالجميع هذا مخيب للأمال أنك قررت فقط اللعب بدلاً من أخذ هذا المعرض بجدية
    Não posso dizer que seja inesperado, mas será desapontador. Open Subtitles لايمكنني القول إنها مفاجأة ولكن هذا مخيب للآمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus