Meus agentes falsificaram documentos e conseguiram acesso ao Ministério... | Open Subtitles | زور عملائى الوثائق وحاولو إيجاد مدخل ما للوزاره |
E atualmente temos acesso a onze pares de línguas. | TED | وحاليا نحن لدينا مدخل إلى أحد عشر زوج من اللغات. |
Naquela fila, o local chave era à porta do cinema, porque era aí que a maior parte deles largava as beatas. | Open Subtitles | وكان البقعة المختارة فى هذا الطابور تقع أمام مدخل السينما مباشرة لأن معظم السجائر كانت تلقى فى تلك البقعة |
Bem, medi todos os pontos afiados de entradas no corpo do Kevin. | Open Subtitles | حسنا,لقد قست كل النقاط الحادة على مدخل الطعنة في جسم كيفين |
Reconhece o homem que passou por si no corredor de Mademoiselle Lagrange? | Open Subtitles | هل تعرف الرجل الذى مر بجانبك عند مدخل الأنسة "لاجرانـج" ؟ |
Agora estamos a fazer zoom na entrada da casa. | TED | و نرى أن التركيز انتقل الى مدخل المنزل. |
Só existe uma entrada. É necessário um crachá para entrar. | Open Subtitles | هناك مدخل واحد فقط تحتاج الى تعريف هوية للدخول |
Este lugar para deficientes não fica distante da entrada do edifício? Fica. | Open Subtitles | بقعة المعاقين هذه لا يمكن ان تكون بعيدة عن مدخل المبنى |
Em 2011, o Brent viu um vídeo no Youtube sobre dois caminhantes que deram com a entrada de uma destas grutas. | TED | سنة 2011، شاهد برينت فيديو على اليوتيوب لمجموعة من المتسلّقين الذين وجدوا أنفسهم بالصدفة قرب مدخل إحدى هذه الكهوف. |
Parece ser uma espécie de portal ou entrada para as Catacumbas. | Open Subtitles | يبدو أنهم بوابة من نوع ما أو مدخل لسراديب الموتى |
Alguma vez, te ajoelhas e agradeces a Deus por me conheceres e por teres acesso à minha demência? | Open Subtitles | ألا تسجد وتشكر الله، لأنك تعرفني ولديك مدخل إلى غبائي؟ |
Apenas um único caminho de acesso, com defesas apropriadas, Um homem poderia, aguentar um batalhão inteiro. | Open Subtitles | فقط مدخل واحد رجل يمكنه مع الدفاعات الملائمه ان يوقف كتيبه كامله |
Tenho acesso a uma das mentes mais enganosas, ilusórias e fraudulentas da nossa era! | Open Subtitles | أتدرين، عندي مدخل إلى أحد أكثر العقول كذباً وخداعاً وتضليلاً في وقتنا هذا. |
Disse-me para ir ter à porta dos artistas, logo que começasse. | Open Subtitles | لقد طلبت مني اللقاء في مدخل الفنانين بعد بدء العرض |
Pôs os polícias todos à nossa espera. - O que significa? - Há uma porta das traseiras? | Open Subtitles | يفترض أن يكون هناك شرطيين بانتظارنا هنا، أعني هل يوجد مدخل خلفي أو مدخل آخر؟ |
Primeiro que tudo, temos de conseguir integrar as entradas e saídas do túnel perfeitamente com a malha da cidade. | TED | أولًا، يجب أن تكون قادرًا على دمج مدخل ومخرج النفق بسلاسة مع بنية المدينة. |
Eu vou pelo escritório, sele a porta para o corredor. | Open Subtitles | سوف أذهب الى المكتب يمكنك إحكام غلق الباب الى مدخل المنزل |
Pois a entrada da caverna é guardada por uma criatura... tão hedionda, tão cruel... que nenhum homem conseguiu derrotá-la! | Open Subtitles | ففى مدخل هذا الكهف هناك مخلوق قذر و قاسى جداً لم يقاتله رجل من قبل و عاش |
É fácil entrar no edifício. Os quartos estão todos abertos. | Open Subtitles | لكن لن يصعب على القانل إيجاد مدخل أخر للمستشفى. |
Em 15 segundos, um Jipe preto vai parar na entrada do estacionamento. | Open Subtitles | في 15 ثانية هناك سيارة جيب سوداء من مدخل ساحة السيارات |
Foi entalhado na entrada de uma tumba em Newgrange, na Irlanda, mas isso remonta a 3200 A.C. | Open Subtitles | تم نحتها في مدخل قبر نيوجرانج في أيرلندا ولكن هذا يعود إلي 3200 قبل الميلاد |
Um portal se abrirá para uma nova cidade inteira de pedra calcária branca, mais deslumbrante que o sol. | Open Subtitles | مدخل سيفتح إلى مدينة جديدة من حجر الكلس الأبيض مبهر أكثر من الشّمس. |
Nós perguntamos se há outra entrada para as termas. | Open Subtitles | كنا نتسائل هل يوجد مدخل أخر للينابيع الحارة؟ |
Mas qualquer pressão ou impacto na zona de entrada pode deslocá-la. | Open Subtitles | لكن أي ضغط أو تصادم مع مدخل الجرح سيقوم بإزاحتها |
A menina perto da saída! Ela sentou-se à nossa frente. | Open Subtitles | الفتاه التى كانت عند مدخل الخروج لقد جلست امامنا |
Aqueles "trolls" saltavam as portas dimensionais e eu tinha de perceber como era. | TED | حسنا هؤلاء المتصيدون كانوا يتخطون مدخل البعد وكنت بحاجة لمعرفة كيف. |
Hackeei a planta do santuário. É melhor usar a entrada dos funcionários. | Open Subtitles | إخترقتُ تصاميم المأوى، أفضل طريق إلى الأفعى هو مدخل الموظفين الجانبي. |