Uma professora identificou o carro como sendo o meu. | Open Subtitles | مدرس تعرف على سيارة تشبه نوعا ما سيارتى. |
Ouvi rumores que alugou um quarto de uma antiga professora substituta. | Open Subtitles | سمعت شائعة انه كان يستأجر غرفة من مدرس بديل قديم |
Ela anda a dormir com um professor de ginástica. | Open Subtitles | كلا، إنها تقيم علاقة مع مدرس التربية البدنية |
Sim, deixei uma mensagem sobre um explicador de matemática. | Open Subtitles | أجل، لقد تركتُ رسالة بشأن مدرس خصوصي للرياضيات |
E se as raparigas não casarem durante o tempo da faculdade, acabam na província com o professor da terra ou com o padre. | Open Subtitles | وإن لم تتزوج الفتيات بالكلية، ينتهي بهن الأمر مع مدرس محلي أو قسيس |
Vamos fazer o seguinte, daqui em diante o teu professor de História sou eu. | Open Subtitles | حسنا هنا هو الحل أنا مدرس التاريخ من الآن فصاعداً |
Para o descobrir, a nossa fundação tem trabalhado com 3000 professores em agrupamentos escolares em todo o país num projeto chamado "Medidas de Eficácia Docente". | TED | لمعرفة ذلك، تعمل منظمتنا مع 3.000 مدرس تابعين لمديريات تنتشر عبر أنحاء البلاد على مشروع يدعى تدابير التدريس الفعال. |
Ainda não tinha decidido que tipo de professor queria ser. Autoritário ou porreiro. | Open Subtitles | ما زلت لم أقرر أي مدرس أود أن أكون واثق من نفسه ، أو مدرس رائع |
O meu professor de ciência fez com que eu estudasse porque eu era meio tonta e não queria estudar. | TED | حسناً , مدرس العلوم الخاص بي جعلني أدرس لأنني كنت بلهاء حمقاء لا تريد أن تستذكر . |
E uma antiga professora que, por sinal, tinha Alzheimer encarregou-se da tarefa de me ensinar a escrever. | TED | وقام مدرس سابق ، يعاني من الزهايمر، بتعليمي الكتابة |
Eu vou falar com ele como professora de Física e Álgebra... e vamos nos conseguir entender. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث معه حديث فيزيائية مع مدرس جبر و سنجد حل منطقي |
E já anda atrás de mais do que uma professora, porque conhece as suas fraquezas e manias. | Open Subtitles | بالفعل لديها مخالـب نافذة في أكثر من مدرس واحد |
Contudo, agora que uma professora foi envolvida, sou obrigada a lidar com isto. | Open Subtitles | لكن الآن هناك مدرس تورط بالموضوع ليس لدي خيار آخر إلا بالتعامل مع الأمر |
Mas não nessa praia, não na praia Mai Khao, porque essa menina se lembrou de um facto dito pelo professor de geografia um mês antes. | TED | ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر. |
Também irei mostrar como isto pode tornar qualquer professor de ciência duas vezes mais eficaz. | TED | أيضاَ سأريكم كيف ستجعل أي مدرس علوم أكثر فعالية بأضعاف. |
Mas eu tive um professor muito criativo, um muçulmano paquistanês, que nos queria ensinar isso. | TED | و لكن كان لدي مدرس مبدع, كان باكستاني مسلم, أراد أن يعلمنا عن الحرب. |
Dizem-nos que precisamos de estudar mais, de estar mais concentrados ou de ter um explicador. | TED | ويخبروننا أن علينا المذاكرة بجد أكثر أو نركز أكثر في دراستنا أو أن علينا الحصول على مدرس خاص |
O professor da minha irmã Germy, deu-lhe um ralhete, porque escreveu na mesa. | Open Subtitles | مدرس ابني في الصف الثالث جيرمي اتصل بي بسبب قيام ابني بالكتابة على المقعد وعدم احترامه |
Recebi um telefonema do teu professor de Matemática hoje. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالا من مدرس الرياضيات اليوم |
Pai, olha, já é mau ser visto com o pai, que é professor, mas ser visto com dois professores, é como ter sida. | Open Subtitles | لماذا أشرح هذا لك كايل؟ بابا، الخروج مع مدرس واحد سيء بما فيه الكفاية و لكن رؤيتي مع مدرسين إيدز |
Aqui estava, a minha encruzilhada. Que tipo de professor seria eu? Tinha de decidir. | Open Subtitles | هذه هي لحضتي المهمة ، أي مدرس أريد أن أكون عليّ أن أقرر |
Certo, sabes o meu professor de educação física, o Treinador Wilson? | Open Subtitles | حسنا اتعرفين مدرس الرياضيه المدرب كوش ويلسون |
Pedi ao professor que me deixasse ficar depois das aulas para preparar as experiências do dia seguinte. | Open Subtitles | طلبت من مدرس العلوم أن أبقى بعد نهاية الدرس كي أُجهّز لتجاربي في اليوم التالي |
Bem, o vosso pai contou-me que vocês têm um tutor. | Open Subtitles | إذا، والدكم أخبرني بأنه لديكم مدرس خصوصي |
ensina Literatura Medieval, aquela que os alunos não querem ter. | Open Subtitles | إنه مدرس لآداب القرون الوسطى التى لا يعلمها الكثير من تلاميذه |
O nosso professor inglês tem o mau hábito de fazer amizades facilmente. | Open Subtitles | أخشى أن من عادات مدرس الإنجليزى العزيز تكوين صداقات بشكل سهل |