Quem quer que gaste o meu dinheiro como você gasta, está sempre convidado a vir a minha casa explicar-me porquê. | Open Subtitles | أيّ شخص يصرف نقودي كما تفعل دائماً مدعوّ لمنزلي ليخبرني عن سبب صرفه للنقود |
Acabo de saber a razão por que fui convidado e imaginará como estou. | Open Subtitles | إكتشفت لماذا أنا مدعوّ . أنا في الحقيقة منصدم . |
Não sabia que estava convidado. | Open Subtitles | حسنٌ، لم أكن أعرف بأنّني مدعوّ |
Fui convidado para jantar. | Open Subtitles | أنا مدعوّ إلى العشاء |
Os dois não já estão convidados para a minha festa de aniversário. | Open Subtitles | حسنًا، الآن كلاكما غير مدعوّ إلى حفل عيد ميلادي. انظروا لذلك. |
O Sayid não foi convidado. Ele passou para o lado negro. | Open Subtitles | (سعيد) غيرُ مدعوّ فقد انحاز للجانب الشرّير |
Não é o padrinho... mas está convidado. | Open Subtitles | ليس الإشبين لكنّه مدعوّ |
Roger, não sabia que tinhas sido convidado. | Open Subtitles | (روجر)، لم أكن أعلم أنّك مدعوّ. |
Não sabia que tinhas sido convidado, Dan. | Open Subtitles | (لم أكن أعلم أنك مدعوّ يا (دان |
O Gideon também está convidado, claro. | Open Subtitles | و(غيديون) مدعوّ أيضاً بالتأكيد |
Fui convidado? | Open Subtitles | هل أنا مدعوّ ؟ |
Fui convidado? | Open Subtitles | هل أنا مدعوّ ؟ |
- Estou feliz por ter sido convidado. | Open Subtitles | -أنا سعيدٌ لكوني مدعوّ . |
convidado. | Open Subtitles | ضيف مدعوّ |
Alguém que não foi convidado. | Open Subtitles | شخص غير مدعوّ. |
Estão todos convidados, claro. | Open Subtitles | الجميع مدعوّ بالطبع. |