Ele irá muitas vezes actuar por impulso, satisfazendo desejos sexuais ou inseguranças com comportamento destrutivo que o compensa por insuficiente interacção social ou desajustamento. | Open Subtitles | و يقوم بالجرائم دون دافع محدد لارضاء رغبات جنسية أو شعور مدمر بعدم الامان و الذي يعوض عن عدم الانسجام الاجتماعي |
Ulisses, o destruidor e saqueador de Tróia. | Open Subtitles | قل له انه كان أوديسيوس أوديسيوس، مدمر المدن |
Lugash, um pequeno país indefeso no deserto, - prestes a ser devastado. | Open Subtitles | ولوجاش , صحراء عاجزة البلاد، أوشك أن يكون مدمر. |
Um edifício destruído, caos no aeroporto. | Open Subtitles | ثلاثة في المستشفى و مبنى مدمر فوضى عارمة بالمطار |
tu comar da Montanha Blaster E será, doravante, conhecida como a Blue Ranger. | Open Subtitles | يمكنك أستدعاء مدمر الجبال الأن ومن الأن فصاعدا أنت المغامر الأزرق |
Parece que Gorthan, Destroyer of Light, vai passar agora. | Open Subtitles | نشاهد الان جورزان مدمر الضوء يؤدي عبوره الان |
É um exterminador! Só passa despercebido para matar humanos. | Open Subtitles | أنه مدمر, السبب الوحيد لوجوده هو قتل الناس |
Tudo o que lhe pedi para fazer foi ajudar-me a proteger o meu filho e o seu filho inocente daquilo que seria um enorme e destrutivo mal entendido. | Open Subtitles | كل ما طلبت منها القيام به هو المساعدة على حماية ابني.. وأطفاله الأبرياء مما بالتأكيد.. سيكون سوء فهم مدمر جداً. |
- Escritor, compositor torturado, pseudo intelectual auto destrutivo. | Open Subtitles | كاتب ، مؤلف موسيقي مثقف معذب مدمر للذات؟ |
Mas ao contrário de si, não vejo nada de destrutivo no acto do amor. | Open Subtitles | لكن ليس كما تظن انت انا لا ارى اي شيء مدمر في مسألة الحب |
O deus hindu Shiva é destruidor e criador, em simultâneo. | Open Subtitles | الإله الهندوسي، هو مدمر وخالق في آن واحد. |
Ele não é o destruidor de mundos, Doutor. É o salvador dos mundos. Sim? | Open Subtitles | ليس مدمر العوالم يا دكتور، بل إنه منقذها. |
O que é isso? "Tornei-me a morte, o destruidor dos mundos." | Open Subtitles | و ما هذا ؟ "لقد أصبحت الموت, مدمر العوالم" |
O planeta da Orla Média, Aleen, está devastado por terramotos catastróficos. | Open Subtitles | الحافة الوسطي لكوكب لكوكب اليين قد خربت عن طريق زلزال مدمر |
O meu pai ficou tão devastado, tive que voltar e tomar conta dele. | Open Subtitles | وابي كان مدمر تماماً اضطررت للعودة والاعتناء به |
Devíamos evitar dizer-lhe na cara a realidade da sua existência logo a seguir a ter-lhe dito que o seu planeta foi destruído. | Open Subtitles | نحن يجب أن لا نكشف حقيقة وجودها لحظات بعد إخبارها أن كوكبها مدمر |
Mountain Blaster Turbo poder! | Open Subtitles | # مدمر الجبال # # قوة التربو # |
Quem poderia imaginar que o destemido Destroyer Of Light... | Open Subtitles | من الذي كان يخطر بباله ان الذي يدعى مدمر الضوء |
Outros não são tão simpáticos, parecem saídos do "exterminador Implacável", talvez tenham saído mesmo de lá. | TED | وبعضم ليس لطيفاً، وبعضهم مدمر بلا تردد، فى الحقيقة ربما يكونوا مدمرين مباشرة. |
Não é exactamente um inverno nuclear, mas é igualmente devastador. | Open Subtitles | أو أسوأ ليس بالتحديد شتاء نووي ولكنه مدمر مثله |
De rastos. Como se houvesse tomado algo. | Open Subtitles | مدمر, أشعر كأننى لحم مفرى أو شيئ من هذا القبيل |
Ele foi, Alex. Ele foi arruinado. | Open Subtitles | لقد كان مدمر,اليكس لم يكن يخدعكم. |
Ia ser destruída há seis semanas. | Open Subtitles | تمت جدولته انه سلاح مدمر من شرطة لوس انجلوس منذ 6 شهور |
A raposa era um aniquilador de famílias que se focava nos patriarcas. | Open Subtitles | الثعلب كان مدمر كلاسيكي للعائلات لقد كان يطارد البطاركة |
Por vezes, a coisa mais subversiva a fazer — sim, aplaudam-no. | TED | في بعض الأوقات. أكثر شيء مدمر يمكنك فعله نعم، صفقوا له. |
A cena, no interior do edifício, era devastadora e surreal. | TED | والمشهد داخل هذا المبنى كان مدمر وسريالي |