Ganhei o meu chip de um ano dos viciados em Sexo Anónimos. | Open Subtitles | لقد حصلت على قطعة السنة الواحدة من مجموعة مدمني الجنس المجهولين |
Parece um dano que costumo ver em viciados em droga. | Open Subtitles | يبدو أشبه نوع من الضرر أراه في مدمني المخدرات |
Todos pensam que somos uns drogados. - Agora somos os Beatles? | Open Subtitles | الجميع يعتقد اننا مدمني مخدرات هل نحن فرقة البيتلز الان؟ |
Milhares de comandantes e saiu-nos o belga dos alcoólicos Anónimos. | Open Subtitles | ألف قائد و جعلنا البلجيكي من مدمني الخمور المجهولة. |
Além disso, às quintas à noite estamos fechados para reuniões dos AA. | Open Subtitles | سيكون المكان مغلقاً في ليالي الخميس لعقد اجتماعات مدمني الكحول المجهولين |
Bom, eles podem ser insensatos, ladrõezinhos e até viciados em drogas. | Open Subtitles | نعم ,هم ربما يكونون أغبياء... لصوص ,أو حتى مدمني مخدرات... |
Tens mais alguma alta inspiração do que apenas, tomar conta de playboys bêbados? | Open Subtitles | هل لديك أي طموح أخر بدل أن تجالس مدمني الكحول المستهترين |
Quando os investigadores perguntam aos viciados em heroína qual é a droga mais difícil de abandonar, a maioria diz que é o cigarro. | TED | حين سأل الباحثون مدمني الهيروين عن المخدرات الذي يصعب تركه بسهولة فكان جواب الغالبية السجائر |
- Auto-desvalorizante seria se fôssemos nós os bêbados e viciados em sexo. | Open Subtitles | ستكون سخرية من الذات لو كنا نحن مدمني جنس ثملين |
E os viciados em ópio virão atrás deles. | Open Subtitles | إنهم كالقمل و مدمني الأفيون تجدهم خلسة في كل مكان دائماً |
O mês passado, 6.000 Marines americanos passaram à licença por serem drogados. | Open Subtitles | 6,000جندي بحرية أمريكي ..طردوا مؤخرا. لأنهم كانوا مدمني مخدرات |
Não penses que são drogados. Pensa apenas que são assassinos. | Open Subtitles | لاتعتبري انهما مدمني مخدرات اعتبري انهما قتلة |
Não tarda andas atrás de drogados e assassinos. | Open Subtitles | عليك بالعودة لتتعامل مع مدمني المخدرات والقتلة في أي وقت من الأوقات |
Expulsaria um barman de uma reunião dos alcoólicos Anónimos ? O quê! | Open Subtitles | ماذا هل ستقوم بطرد ساق في البار من لقاء مدمني الكحول |
E eu odeio lidar com alcoólicos, pois ou nos dizem o quanto nos amam ou o quanto nos odeiam. | Open Subtitles | أكره تواجدي بين مدمني الخمور فهم إما يعبّرون عن مدى حبهم لك أو مدى كرههم لك |
Teve de ir para os AA por ordem do tribunal. | Open Subtitles | وكان عليه أمر قضائي بحضور اجتماعات مدمني الكحول المجهولين. |
se seguirem drogas, apanharão drogados e traficantes. | Open Subtitles | إذا تبعت المخدرات وجدت مدمني المخدرات والمروجين لها |
Esqueci-me que temos de deixar as drogadas fazer o que querem. | Open Subtitles | نسيت بأنه يجب عليك ترك مدمني المخدرات يقومون بما يريدونه |
Os únicos anjos na neve que vais ver este ano são os agarrados ao crack congelados na soleira da nossa porta. | Open Subtitles | ملائكة الثلج الوحيدة التي سـ ترينها السنه هم 6 مدمني مخدرات يتجمدون امام منحدرنا |
Qual o grande segredo que você parece ter com um nóia que vive chapado? | Open Subtitles | ماهو السر الكبير؟ يبدو انك تتخاطب مع بعض ... مدمني الحشيش؟ |
Só lhe diremos que não nos faltara Macaco viciado durante o mês que vem. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بإننا لن نكون جزء من مدمني المخدرات للشهر القادم |