Morreram ontem um Marine americano e 15 civis iraquianos, com a explosão de uma bomba numa estrada de Haditha. | Open Subtitles | جندي امريكي وخمسه عشر مدنيا عراقيا قد قتلوا البارحه تنيجه انفجار عبوه ناسفه في احدي الطرق بالحديثه |
Como falhamos o nosso alvo e matamos 2 mil civis, e como o encobrimos. | Open Subtitles | كيف فاتنا هدفنا المقصود وقتل 2،000 مدنيا كيف يمكننا التستر عليه. |
Antes de vos dar alguns exemplos do que os "hackers civis" andam a fazer, quero que fique claro que não é preciso ser programador para ser um "hacker civil". | TED | ولكن قبل أن أعطيكم أمثلة قليلة عن القرصنة المدنية وكيف تبدو، أريد أن أكون واضحة أنه لا يجب أن تكون مبرمجًا لتكون من قرصانا مدنيا. |
Bill, se o Comando sabe que estás a usar um civil, especialmente com o meu passado, esquece, eles cairão em cima de ti. | Open Subtitles | لو اكتشفت القيادة انك تستخدم مدنيا خاصة مع ماضيَ الأسود .انس هذا سيقضون عليك |
Não sei sobre o teu chefe, mas o meu não dá informações para um civil. | Open Subtitles | أنا لا أعرف رؤسائك، ايلي، ولكن رؤسائي لا يشاركون المعلومات مع مدنيا بدون اهانة، آدم |
Uma história de avanços em foguetes privados tornou-se uma história triste, pois um lançamento não agendado pode ter lançado um civil no espaço. | Open Subtitles | تتطور قصة في قطاع خاص للصواريخ وأصبحت خرافة خطرة بعد إطلاق غير مجدول ربما أطلق مدنيا إلى الفضاء |
Ouvi dizer que os do teu tipo são chamados de 'metade mauzões', não de gangster nem de civis. | Open Subtitles | نوعك من رجال العصابات "متوسـط السـوء" لسـت رجل عصابة ولسـت مدنيا |
36 civis foram mortos. E um marine. | Open Subtitles | 36 مدنيا قتل وواحد من المارينز |
Entretanto, no Afeganistão, um suicida matou 20 civis... incluindo 5... | Open Subtitles | في هذه الأثناء تسبب مفجر انتحاري في مقتل 20 مدنيا ...من بينهم خمسة |
87 civis mortos. | Open Subtitles | وقتل 87 مدنيا. |
Uma equipa de reconhecimento encontrou um civil a bisbilhotar por perto. | Open Subtitles | فريق استطلاع وجدوا مدنيا يحوم حول إحدى مقابرنا |
Conta mais quando a vítima é um civil. | Open Subtitles | تعني الكثير اذا كان الضحية مدنيا |
Em 1997, Clairmont ficou bêbado num bar em Port-au-Prince, e matou um civil. | Open Subtitles | في عام 1997، (كليرمونت) ثمل في حانة في (بورت أو برينس)، وقتل مدنيا. |
- Não sou um civil. | Open Subtitles | -أنا لست مدنيا . |