Na verdade, Diz aqui que se suicidou em 1980. | Open Subtitles | فى الواقع, مذكور هنا أنها انتحرت عام 1980. |
Diz aqui que ainda tem um importante empréstimo de estudante? | Open Subtitles | مذكور هنا أنك لا زلت مدينة بقرض طلاب معلق؟ |
Diz aqui que vais encontrar-te com ele às duas. | Open Subtitles | مذكور هنا أنّ لقاءكما في تمام الثانية ظهرًا |
E Aqui diz que ela entrou no edifício às 19:18. | Open Subtitles | مذكور هنا أنّها دخلت المبنى عند الـ7: 18 مساءً. |
Aqui diz que ele se tornou um multimilionário quando tornaram a empresa pública. | Open Subtitles | نعم مذكور هنا بأنه أصبح مليونيراً عندما أصبحت شركته مشهورة |
Diz aqui que o cristal está vivo. | Open Subtitles | انظر، كل ما هو مذكور هنا هو أن الكرستالة حية بطريقة ما |
Diz aqui que os pais adoptivos a levaram para a quarentena, sem razão. | Open Subtitles | مذكور هنا أن والديها بالرعاية أعاداها إلى الحجر الصحى من دون إعطاء سبب |
Diz aqui que a avestruz normalmente é uma criatura dócil. | Open Subtitles | مذكور هنا ان النعامات بشكل عام مخلوقات طيعة |
Diz aqui que devíamos ir para cima em direcção ao casco antes que o oceano comece a inundar o navio. | Open Subtitles | مذكور هنا أننا علينا التوجه إلى أعلى نحو بدن السفينة قبل أن تملأ مياه المحيط السفينة |
Mas Diz aqui que ela tem 64 anos. | Open Subtitles | لكن مذكور هنا بأنها بعمر الرابعة و الستين |
Diz aqui que tens uma costela partida, que te faltam dentes, e que sofreste um golpe forte na parte de trás da cabeça. | Open Subtitles | حسنٌ، مذكور هنا أنّ لديك ضلع مكسور، وسنٌّ مفقود و قد تعرضت لصدمة شديدة على مؤخرة رأسِك |
Diz aqui que ela dirige um jardim orgânico. | Open Subtitles | رشاها لتبقى صامته. مذكور هنا أنها تُدير مشتل للحدائق العضوية. |
Diz aqui que fizeram um transplante cornéo há alguns anos atrás. | Open Subtitles | مذكور هنا أنهم أجروا له عملية زرع قرنية منذ عدة سنوات. |
Diz aqui que ele foi preso aos 18 anos por engravidar a namorada de 15 anos. | Open Subtitles | مذكور هنا أنه دخل السجن في سن الثامنة عشر لجعل . خليلته ذات الخامسة عشر تحبل |
Diz aqui que o Steven sofreu repetidas queimaduras - e contusões por todo o corpo. | Open Subtitles | مذكور هنا أن ستيفن عانى من حروق متكررة وكدمات بجميع أنحاء جسده |
Diz aqui que os implantes lhe dão mais força, resistência, e poderes eléctricos. | Open Subtitles | مذكور هنا أن التقنيات المزروعة عززت قوتها وقدرة تحملها ووهبتها قوى كهربائية. |
Diz aqui que bateram num agricultor antes do amanhecer. | Open Subtitles | مذكور هنا انهم ضربوا مزارع قبل الفجر |
Mas Aqui diz, que o pavilhão que as conserva, está para obras temporariamente. | Open Subtitles | نعم، ولكن مذكور هنا الان أن المكان الذي يزرعون به مغلق مؤقتاً للتجديدات |
Aqui diz que 2.300 americanos desaparecem todos os dias. | Open Subtitles | مذكور هنا أن عدد الأمريكان المفقودين يومياً يُقارب الـ 2300 ً |
Caramba, Aqui diz que o psiquiatra achava que ele matou os pais. | Open Subtitles | سحقًا، مذكور هنا أنّ الطبيب النفسيّ اعتقد بأنّه قتل والديه |
Interrogai a vítima aqui mencionada, Capitão. | Open Subtitles | استجواب الضحية مذكور هنا أيها القائد |
Porque é que Diz aqui que o corpo foi descoberto em Williamson, se foi na costa de Leawood? | Open Subtitles | مهلًا، لماذا مذكور هنا أنا مكان اكتشاف الجثة (كان في (ويليامسون بينما وجدت على شاطئ (ليوود)؟ |