Esse disco de vigilância é de há uma semana, certo? | Open Subtitles | هذا شريط مراقبة من قبل أسبوع أليس كذلك ؟ |
Ruas mais seguras, escolas melhores. Programas de vigilância de bairros. | Open Subtitles | شوارع أكثر أماناً ، مدارس أفضل أنظمة مراقبة للأحياء |
Tu podes ficar aqui fora e vigiar os tubarões. | Open Subtitles | يمكنك فقط البقاء هنا و مراقبة أسماك القرش |
Tive esta ideia ao ver os teus testes de Realidade Virtual. | Open Subtitles | مراقبة رجالك في عرض الحقيقة الظاهرية أوحت لي بهذه الفكرة. |
Até perceber que a loja tinha uma câmara de segurança. | Open Subtitles | إلى أن لاحظت بأن السوبر ماركت لديهم كاميرات مراقبة |
Vocês costumam deixar os vossos filhos assim? Sem supervisão? | Open Subtitles | هل أنتم معتادون ترك أبنائكم تحت مراقبة كهذه؟ |
Tenho um esquema de vigilância especial. Quero que não haja dúvidas. | Open Subtitles | أنا تحت مراقبة خاصة وأريد ألا يكون هناك أدنى شك |
Áudio, vídeos de vigilância, notas com nomes, datas, localizações. | Open Subtitles | صوتيات ، كاميرات مراقبة مفكرات بأسماء وتواريخ ومواقع |
Um agente de vigilância diz poder comprovar a história da vítima. | Open Subtitles | لدي وحدة مراقبة هنا تشير بأنها متظامنة مع قصة الضحية |
Permita que eu e a Major Carter continuemos a vigiar os goa'uid... | Open Subtitles | إسمح للماجور كارتر ولى بالإستمرار فى مراقبة ال جوؤولد في حال |
Não podemos vigiar os camaradas dirigentes. Eliminei essa parte do teu relatório. | Open Subtitles | لا يمكننا مراقبة كبار الدولة لقد أزلت هذه المداخلة من تقريرك |
Há dois dias, você disse-nos que não havia tempo para vigiar o apartamento do Mikhail, temendo um iminente ataque da SVR. | Open Subtitles | منذ يومين , كُنت تخبرنا أنّه لا يوجد وقت لوضع مراقبة على شقة ميخائيل و شبح هجوم الإستخبارات الروسية |
Quero dizer, você passa o tempo a ver crianças, certos? | Open Subtitles | أنت قد قضيت وقتاً في مراقبة الأطفال, أليس كذلك؟ |
Pára de ver o monitor e ajuda-me a encontrar a hemorragia. | Open Subtitles | توقفي عن مراقبة الشاشة وساعديني في العثور على هذا النزيف. |
Tenho câmaras de segurança aqui, ali em cima e nos corredores todos. | Open Subtitles | لديّ كاميرات مراقبة هناك , و هنا ، و بجميع الممرات. |
Estamos a preparar um posto de segurança num local antes da entrega. | Open Subtitles | مراقبة الموقع يجري حاليا إعدادها في بناية بالقرب من موقع التبادل |
Bem, vamos deixar as coisas correrem com supervisão adequada. | Open Subtitles | حسناً، سندع تأخذ مجراها تحت مراقبة طبية مناسبة. |
Significa sermos capazes de observar o nosso fluxo de pensamentos e o processo da emoção com grande clareza, objetividade e de uma perspetiva na terceira pessoa. | TED | هذا يعنى أن نكون قادرين على مراقبة سريان أفكارنا و العملية العاطفية بوضوح كبير، بموضوعية ومن منظور شخص ثالث. |
Tudo o que consegui devo ao olho atento da minha mãe e à mão rápida. | Open Subtitles | كل ما لديّ الآن بسبب مراقبة أمي لي ورعايتها المتشددة |
Eu sou a Stacey Binn do Controlo de Tráfego Metro. | Open Subtitles | كانت معكم ستايسي بين من مركز مراقبة الحركة المرورية |
Pode não ajudar grande coisa, mas eu vou tentar monitorizar a tua entrada no cérebro deste tipo. | Open Subtitles | نحن مستعدون قد لا يستعمل كثيراً لكننى سأحاول مراقبة غوصك من خلال دماغ هذا الرجل |
Mas a estrada é vigiada por soldados de Yamana. | Open Subtitles | لكن الحدود مراقبة " من قبل حراس "يامانـا |
Em conjunto com três coconspiradores, passei quase uma década observando de perto e pessoalmente líderes de inovação excecionais. | TED | لذلك قضيت برفقة 3 من زملائي ما يقرب العقد في مراقبة قادة الابتكار الاستثنائيين عن كثب. |
Sou uma observadora. Estou aqui para encontrar o Gazal e deixar que faças o teu trabalho. | Open Subtitles | أنا مراقبة فقط ، أنا هنا للبحث عن جزال ولمراقبة أداء عملك |
Estás melhor no estrangeiro. Não temos de tomar conta de miúdos. | Open Subtitles | حسناً، العمل في الخارج أفضل فلن يكون عليك مراقبة البعض |
Seis semanas num apartamento pequeno sem nada para fazer a não ser olhar para as casas dos vizinhos. | Open Subtitles | الجلوس ستة أسابيع فى شقة مكونة من غرفتين دون شىء لفعلة غير مراقبة الجيران من النافذة |
Ouve, eles têm câmaras a seguir-nos. Queres boleia ou não? | Open Subtitles | اسمع،لديهم كاميرات مراقبة هل تريد ان تركب ام لا؟ |