"مراهقا" - Traduction Arabe en Portugais

    • adolescente
        
    • adulto
        
    Quando és um adolescente aborrecido que tem instinto destrutivo. Open Subtitles عندما انت كنت مراهقا كنت تشعر بالميل للتخريب
    Talvez as personagens sejam um adolescente e a mãe, eles supostamente são vegetarianos, mas a mãe viu-o a comer um hambúrguer. TED ربما تكون الشخصيات مراهقا ووالدته، ومن المفترض أن يكونا نباتيين، لكن الأم رأته يأكل برغر.
    Era um cientista brilhante no âmbito da matemática, já em adolescente. TED لقد كان عالما براقا في علم الرياضيات حتى عندما كان مراهقا
    Quando já era adolescente, conseguia aguentar a minha respiração durante 3,5 minutos. TED وفي الوقت الذي كنت مراهقا كنت قادرا على حبس أنفاسي لمدة ثلاث دقائق و ٣٠ ثانية
    Sei que é difícil, e a decisão mais dolorosa é ficar livre, mas isso é que é ser adulto. Open Subtitles أعلم ان البقاء حرا صعب ومؤلم لكن هذا هو أن تكون مراهقا
    É isto a desenfreada angústia masculina adolescente? Open Subtitles لذا هذا الذي نزع لجام مراهقا يبدو القلق المشوب بالذنب الذكر مثله
    Acho que Jesus foi um adolescente problemático. Open Subtitles أعتقد أن المسيح كان مراهقا ساذجا تعوزه الرشاقة
    Não, a não ser que tenhas uma família desejosa por adoptar uma adolescente que cresceu numa cápsula. Open Subtitles لا الا اذا كنت تعرفين عائلة تريد أن تتبنى مراهقا تربى في حاضنة اصطناعية
    Não digas mal disso, ensinou-me muito em adolescente. Open Subtitles لا تنتقد العازف على السطح لقد كان تحوليا لي عندما كنت مراهقا
    Ser adolescente? Pode ser difícil, não vou mentir. Open Subtitles أن تكون مراهقا , هذا قد يكون صعب أنا لن أكذب عليكم
    Mas se tu és um adolescente, e não te encaixas no mundo, estás completamente frito! Open Subtitles ولكن إذا كنت مراهقا والعالم لا يناسبك يكون الامر مستحيلا
    Quando era adolescente, achava que ia superar isso. Open Subtitles عندما كنت مراهقا اعتدت ان آمل فقط انني سأتغلب على هذا
    Na semana passada, fui saber de uma criança que estava presa numa jaula e encontrei um adolescente na prisão. Open Subtitles الاسبوع الماضي ذهبت لتفق طفل كان محجوزا في قفص ووجدت مراهقا في حظيرة
    Quando cheguei no hospital, o maldito adolescente... estava morto! Open Subtitles بالوقت الذي وصلوا به الى المشفى كان الصبي مراهقا جدا كان ميتا
    Quando era um adolescente, comecei a ler qualquer livro que poderia encontrar sobre o oculto. Open Subtitles عندما كنت مراهقا, قمت بقراءة كل كتاب وجدته عن الغموض.
    Sou uma daquelas pessoas que pensava no meu casamento desde que era adolescente. Open Subtitles انا أحد اولئك الاشخاص الذين تصوروا يوم زفافهم منذ أن كنت مراهقا
    Ele tem um histórico de doença mental e crueldade com animais desde adolescente. Open Subtitles كان لديه تاريخ من المرض العقلي و هوس تعذيب الحيوانات مذ كان مراهقا
    Tem calma com ela. Sabes como é, se deres ordens a um adolescente, eles fazem o contrário. Open Subtitles لا تضيقي الخناق عليها، أنت تعلمين ماهية الأمر تخبرين مراهقا ما يفعل، هم يفعلون العكس دائماً
    São muito antigas, talvez infligidas quando era um adolescente. Open Subtitles انها قديمة جدا ربما لحقت به عندما كان مراهقا
    Eu era um adolescente, totalmente idiota. O pai do meu colega tinha um avião de pulverização. Open Subtitles حسنا، كنت مراهقا ، أحمق كليا، والد صاحبي كان يملك إحدى تلك الطائرات الزراعية
    - Não me fales de ser adulto. Open Subtitles - لا تقل أن تكون مراهقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus