| É mesmo Escorregadio. | Open Subtitles | يا لك من مراوغ. |
| A propósito, ...meu nome é Jack Dawkins, ...mais conhecido como Escorregadio. | Open Subtitles | بالمناسبة اسمي (جاك دوغنز) معروف بـ (مراوغ الماكر) |
| Tentei falar-lhe do Edward, mas foi evasivo... acho que não gosta muito dele. | Open Subtitles | حاولت التحدث مع إدوارد ولكنه مراوغ لا أعتقد تحبه كثيرا |
| Desapareces durante dias, e quando voltas, metade do tempo, parece que passaram-te com um camião por cima ou estás muito evasivo ou estás um desastre emocional. | Open Subtitles | ستختفي لأيام وعندما تعود نصف الوقت، ستبدو مثل أن شاحنة دهستك أو أنك مراوغ أو أنك محطم عاطفياً |
| Uma doninha fedorenta com uma boca nojenta. | Open Subtitles | مراوغ بلسان سليط |
| Acha-se astuto e esperto, mas só consegue ter o seu domínio em miúdas pré-adolescentes. | Open Subtitles | يعتقد أنة مراوغ وذكي لَكنَّه يُمْكِنُ فقط أَنْ يُؤكّدُ سيطرتة ضدّ البناتِ الصغار سناً |
| Claro que não o encontram. Ele é esquivo. É um génio do mal. | Open Subtitles | فالبطبع لا يمكن إيجاده فهو مراوغ و شرير عبقرى. |
| Sim, este tipo é desonesto. | Open Subtitles | أجل، ذلك الشخص مراوغ. |
| Escorregadio. Prepara o Oliver para dormir. | Open Subtitles | يا(مراوغ) و(تشارلي) ضعوا (أوليفير) على السرير |
| O Rei Leopoldo é tão Escorregadio como um barril de enguias. | Open Subtitles | الملك (ليوبولد) شخص مراوغ يتلوّى كبرميل مليء بالأنقليس |
| - O que conseguiu, Escorregadio? | Open Subtitles | -ماذا جلبت ، يا(مراوغ)؟ |
| O que está a acontecer contigo, Escorregadio? | Open Subtitles | -ماذا هناك ، يا(مراوغ)؟ |
| Escorregadio, ...quem está lá fora? | Open Subtitles | (مراوغ) كما أقول |
| E aí, Escorregadio? | Open Subtitles | لذا، يا(مراوغ) |
| Porque é tão evasivo? | Open Subtitles | لماذا أنت مراوغ جداً؟ |
| Porque és tão evasivo? | Open Subtitles | و لماذا انت مراوغ جداً؟ |
| Aquele tipo não te pareceu um pouco evasivo? | Open Subtitles | -هل بدى لك هذا الشاب مراوغ بعض الشئ؟ |
| Um chibo... Um espião, uma doninha... | Open Subtitles | واشٍ, جاسوس, مراوغ |
| Ela está preocupada contigo, claro, mas eu disse-lhe um graxista como tu é muito astuto para os Japoneses. | Open Subtitles | إنها قلقة عليك بالطبع" "... ولكني أخبرتها أن مراوغ مثلك سيعرف" "كيف يخدع اليابانيين |
| Nos finais dos anos 80, princípio dos 90, a Interpol acreditava que era um dos mais produtivos contrabandistas da Europa mas era esquivo, nunca conseguiram provar que era um... criminoso. | Open Subtitles | الان, في اواخر الثمينات و اوائل التسعينات الانتربول يعتقد بانه كان واحد من اكثر ,المهربين البحرين في اوروبا لكنه كان مراوغ |
| Ele é desonesto, mas, muito importante. | Open Subtitles | إنه شخص مراوغ لكنه ذو أهمية! |