Vá lá, já o viste em ação. duas vezes. | Open Subtitles | بربك، لقد رأيتها قيد العمل مرتين حتى الآن. |
Liguei-lhe duas vezes, para que ele possa ajudar novamente. | Open Subtitles | لماذا لا تتصلين به مرتين حتى يتمكن من الاتصال بكِ مرة أخرى، أليس كذلك؟ |
"Quero um pónei, para andar duas vezes, fartar-me e vendê-lo para fazer cola." | Open Subtitles | أريد مهراً , لذا أستطيع الركاب عليه مرتين حتى أزهق , وأبيعه لكي أجعله صمغاً |
Já são duas vezes, já é algo sério? | Open Subtitles | لقد تعاشرنا مرتين حتى الآن هل هذا يجعل الأمر منتظماً ؟ |
Não sabe que tem de cantar os 'Parabéns' duas vezes para remover os germes? | Open Subtitles | ألا تعلمين أنه يتوجب عليك الغناء مرتين حتى تزول كل الجراثيم؟ |
Preciso fazer tudo duas vezes para guardar na memória. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن أقوم بالأمور مرتين حتى يعلقون في ذاكرتي |
O peito do meu filho foi cortado duas vezes. | Open Subtitles | لقد فتح صدر ابني الصغير مرتين حتى الآن |
Ele já me tocou duas vezes no rabo, portanto acho que ela fez a escolha errada. | Open Subtitles | لقد نظر لمؤخرتي مرتين حتى الآن، فأظن أنه خيار خاطئ |
Salvou-me a vida duas vezes. | Open Subtitles | . لقد انقذت حياتي مرتين حتى الآن |
Esta pedra já salvou a Sheeta duas vezes, não é verdade? | Open Subtitles | لقد أنقذت هذا البلّورة "شيتا " مرتين حتى الآن من مآزق حقيقية |
Ninguém assina duas vezes exactamente da mesma maneira. | Open Subtitles | بنقس الشكل مرتين حتى انت, خربشة الدجاجة |
Nós viemos para casa. Tentamos duas vezes. | Open Subtitles | .. جئنا إلى هنا حاولنا مرتين حتى الآن |
Nós já levámos o autocarro para longe do penhasco duas vezes. | Open Subtitles | لقد قمنا بإنقاذ العالم مرتين حتى الآن |
Fizeste isso duas vezes. | Open Subtitles | لأنك فعلتَ هذا بي مرتين حتى الآن |
Somas 5 mais duas vezes para lá chegar. | TED | تجمع 5 مرتين حتى تصل إليه. |
A Jackie venceu-te duas vezes. | Open Subtitles | جاكي قد غلبتك مرتين حتى الآن. |
- Ela já telefonou duas vezes. | Open Subtitles | لقد قابلتيه مرتين حتى الآن |
Jackie, aprendi que você precisa ouvir as coisas duas vezes para absorvê-las, então, da próxima vez que você tentar colocar meus filhos contra mim... | Open Subtitles | (جاكى)، لقد اصبحت افهم انكى تحتاجين لسماع الاشياء مرتين حتى تستوعبيهم، لذا المرة القادمة |
- Já me salvaste duas vezes, certo? | Open Subtitles | .لقد أنقذتني مرتين حتى الأن |
Já lavei o balde duas vezes. | Open Subtitles | لقد غسلت الدلو مرتين حتى الآن |