"مرتين في" - Traduction Arabe en Portugais

    • duas vezes no
        
    • duas vezes por
        
    • duas vezes em
        
    • duas vezes numa
        
    • duas vezes ao
        
    • duas vezes num
        
    • algumas vezes por
        
    • duas vezes esta
        
    Que milagre! Nunca me ligas, ou ligas duas vezes no mesmo dia. Open Subtitles أما أن لا تكلميني إطلاقاً أو تكلميني مرتين في نفس اليوم
    duas vezes no mesmo dia, as pessoas dizem-me com quem posso sair. Open Subtitles مرتين في يوم واحد الناس يقولون لي من هو المسموح بالمصاحبته
    São recolhidos duas vezes por semana, pela porta das traseiras. Open Subtitles يتم جمعها مرتين في الأسبوع من خلال السلالم الخلفية
    Bato umas bolas no parque duas vezes por semana. Open Subtitles ألعب الغولف في ذلك المنتزه مرتين في الأسبوع
    Especialmente depois do Inspector de Saúde aparecer duas vezes em meses. Open Subtitles خصوصا مع المفتش الصحة تظهر مرتين في غضون عدة أشهر.
    Vá lá, tenho-te a sós duas vezes numa semana. Open Subtitles هيا، تكوني لي بمفردك مرتين في اسبوع واحد
    Às vezes duas vezes ao dia. Em locais públicos. Open Subtitles أحيانا مرتين في اليوم الجنس في الأماكن العامة.
    Electrocutado duas vezes no mesmo dia. - Isso deve ser um recorde. Open Subtitles صُعقتَ بالكهرباء مرتين في يوم واحد، لابد أنّ ذلك رقم قياسي.
    Diz aqui que foste suspenso duas vezes no último semestre. Open Subtitles مكتوب هنا انه تم توقيفك مرتين في الفصل الأخير
    Nunca pensei que ia fazer isto duas vezes no mesmo dia. Open Subtitles لم أكن أتخيل أني سأقوم بهذا مرتين في يوم واحد.
    Só um louco tentaria prender-nos duas vezes no mesmo dia. Open Subtitles الأحمق فقط هو الذي يحاول إلقاء القبض علينا مرتين في يوم واحد
    Eu ligo-te duas vezes por dia e dizes-me se está tudo bem. Open Subtitles سأتصل بكِ مرتين في اليوم .وستخبرينني إن كان على ما يرام
    É de dois em dois meses ou duas vezes por mês? Open Subtitles هل تقصد أن ننقله كل شهرين أم مرتين في الشهر؟
    Na verdade, duas vezes por semana não seriam de mais. Open Subtitles في الواقع, مرتين في الأسبوع لن يكون شيئاً مفرطاً
    Um cartão de crédito de Fernando Duque. Usado duas vezes em restaurantes. Open Subtitles بطاقة ائتمان تنتمي إلى فرناندو دوكي تم استخدامها مرتين في مطعمين
    Foi amarrada duas vezes, em diferentes sítios, na noite da morte. Open Subtitles تم تقييدها مرتين في موقعين مختلفين ليلة موتها
    A pergunta continua, como se faz isso duas vezes numa noite, em cidades a mais de 160km de distância? Open Subtitles كيف يمكنه ان يفعل ذلك مرتين في ليلة واحدة في مدينتين على بعد 100 ميل من بعضهما؟
    Eu apanhei o mesmo táxi duas vezes numa só noite. Open Subtitles لقد ركبتُ نفس سّيارة الأجرة مرتين في يوم واحد.
    Só vejo minha filha uma ou duas vezes ao ano. Open Subtitles أنا شخصيا ، لا ارى اٍبنتى سوى مرة أو مرتين في السنة
    duas vezes num turno de urgência, deixei escapar uma apendicite. TED مرتين في دوام الطواري, فاتني التهاب الزائدة الدودية.
    Eu vestia-me bem, pendurada no teu braço, nós fodíamos algumas vezes por mês, e tu davas-me cartões de crédito para comprar coisas que eu gostava mas não precisava? Open Subtitles ألبس افضل الملابس متعلقة في ذراعيك نمارس الجنس مرتين في الشهر وعندها تعطيني بطاقتك الائتمانية
    Já partiram a minha janela duas vezes esta semana. Open Subtitles لقد حاولوا اقتحام المخزن مرتين في اسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus