"مرت فترة" - Traduction Arabe en Portugais

    • passou algum tempo
        
    • Há quanto
        
    • lá vai algum tempo
        
    • tempo que não
        
    • há algum tempo
        
    • já passou algum
        
    • faz algum tempo
        
    • víamos
        
    Sei que já passou algum tempo, mas tenho pensado em ligar-te. Open Subtitles أعلم أنه مرت فترة طويلة لكني كنت أنوي التحدث إليكِ
    Acho que já se passou algum tempo, se é que algum dia, esteve desesperado ou cheio de fome. Open Subtitles أظن أنه لم يحدث من قبل أو مرت فترة طويلة منذ أن كنت مستميتًا أو تتضور جوعًا
    Boa noite, Tanya. Há quanto tempo... Open Subtitles مساء الخير , تانيا , لقد مرت فترة
    lá vai algum tempo, mas.... Não vais precisar de me torcer o braço. Open Subtitles مرت فترة طويلة لكن ليس عليك أن تلوي ذراعي
    Sabes que há muito tempo que não estávamos juntos em tua casa. Open Subtitles فقط أنه أنه قد مرت فترة منذ أن التقينا في بيتك
    Há algum tempo que não tenho uma boa mulher para cuidar de mim. Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ أن خدمتني إمرأة جيدة.
    faz algum tempo que alguém me chamou isso. Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ سمعت أحدهم ينعتني بهذه الصفات
    Já não te víamos há algum tempo. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ الوقت الذي رأيناك فيه
    Muito bem, pessoal, acredito que já passou algum tempo desde o último curso no treino de sobrevivência. Open Subtitles حسناً ، الجميع أعتقد بأنه قد مرت فترة منذ أخر درس لكم لتجديد المعلومات
    passou algum tempo desde que tive uma boa caçada. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة منذ حظيت بصيدة جيدة
    passou algum tempo desde a morte de Jorge Bolena. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ وفاة جورج بولين
    - Há quanto tempo! Open Subtitles أوه , لقد مرت فترة طويلة أوه طويلة جداً
    Há quanto tempo. Parece estar em forma. Open Subtitles لقد مرت فترة طويلة ، تبدو لائقاً بدنياً
    Bem, já lá vai algum tempo, mas acho que devemos ficar bem. Open Subtitles أيمكنك قيادة الطائرة؟ مرت فترة على ذلك ولكن أعتقد أننا سنكون بخير
    lá vai algum tempo desde a minha última confissão. Open Subtitles لقد مرت فترة منذ إعترافي الآخير
    há algum tempo que ninguém me dizia algo tão simpático. Pois, sei como isso é. Open Subtitles لا أعرف , لقد مرت فترة منذ أن قال احدهم شئ لطيف لي
    faz algum tempo desde que vieste aqui, no entanto. Open Subtitles و لكن مرت فترة منذ أن كنتم هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus