- És um caçador furtivo. - Não, sou um caçador com licença. | Open Subtitles | أنت صياد غير شرعي لا ، أنا صياد مرخص له الصيد |
Uma puta no carro em posse de marijuana, e porte de arma sem licença. | Open Subtitles | عاهرة في سيارتك و بحوزتها الحشيش الحيازة على سلاح غير مرخص |
É caçador licenciado. É um óptimo atirador, treinou na Marinha. | Open Subtitles | انه صياد ابيض مرخص له بييت لاعب تنس , ملاح مدرب |
Então se fores dono de uma arma registada, serás visto como inimigo pelo teu próprio governo, pela imposição da Lei Marcial. | Open Subtitles | إذا ملكت سلاح مرخص ستكون في الواقع هدفاً كعدو من قبل حكومتك كما هو الحال أثناء فرض الأحكام العرفية |
E como um comerciante de armas autorizado do Estado da Califórnia, devia saber que este distintivo me garante apropriação de emergência. | Open Subtitles | وكتاجر مرخص ببيع الأسلحة النارية في ولاية كاليفورنيا يجب أن تعلم أن هذه الشارة تسمح لي بحالات الطوارئ انظر. |
Só os membros da Liga e os seniores da Equipa... tem autorização para a Torre de Vigilância. | Open Subtitles | فقط أعضاء إتحاد العدالة, وكبار الأعضاء فى الفريق مرخص لهم بإستخدام برج المراقبة. |
Totalmente licenciada sob as leis de porte de arma oculta do estado. | Open Subtitles | مرخص بالكامل في حالة التستر على تنفيذ القوانين. |
Lembre-se, Clarice, se for apanhada com uma arma escondida, sem licença... no Distrito de Columbia, a penalidade é muito alta. | Open Subtitles | اذا استطعت ان تخفي السلاح الغير مرخص في مقاطعة كولومبيا، فإنّ العقوبةَ ستكون جثّةُ جميلةُ. |
Médicos com licença suspensa, desistentes de medicina, mortuários despedidos... | Open Subtitles | كطبيب غير مرخص أو طالب لم يكمل تعليمه عامل فى مشرحة |
E você não estava ciente que a sua unidade conduziu sem licença, e de facto, de maneira ilegal, um assalto ao avião? | Open Subtitles | وانت لم تكن على درايه ان وحدنك قامت بعمل غير مرخص في الواقع اقتحام غير قانوني للطائره ؟ |
Confia em mim. Tenho licença para dar este tipo de conselho. | Open Subtitles | ثقي بي أنا مرخص لإعطاء هكذا نوع من النصائح |
Vê todos os Johnnys, Johns, e Jonathans de Los Angeles com licença para cães. | Open Subtitles | إعثري على كل من إسمه جوني جون,أو جوناثان في لوس أنجلوس و لديه كلب مرخص |
Na minha perspetiva, matou dois homens com uma arma automática sem licença. | Open Subtitles | ,من مكاني انت قتلت رجلين بسلاح آلي غير مرخص |
Se ainda não tens ninguém para fazer o casamento, também sou pastor licenciado. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك من يعلن زواجك فأنا أعمل كاهن مرخص أيضا |
Dois dias depois, a Bio-Gen comprou os tecidos de Ellis a um subcontratado licenciado, de seu nome Ken Dobannis. | Open Subtitles | بعد يومين , اشترت شركة بيوجين أنسجة أليس من متعهد بالباطن مرخص يسعى دون كانابيس |
Mas tu estás "tecnicamente" licenciado em Nashville? | Open Subtitles | لكنك عملياً مرخص لك للعمل فى ناشفيل , صحيح ؟ |
Procure no carro, e vai achar a arma do crime, registada. | Open Subtitles | ابحث في سيارته وستجد سلاح الجريمة، مرخص ورسمي. |
A arma não está registada. Tentei tirar impressões digitais, mas só obtive borrões. | Open Subtitles | سلاح غير مرخص.وقد تفحصته ولم اجد الا لطخ |
Aquele trabalho não foi feito por um profissional autorizado. | Open Subtitles | أن هذا العمل قد تم عن طريق مقاول غير مرخص |
É que se alguém não autorizado for encontrado no sistema, desliga-se tudo... | Open Subtitles | الأمر أنه إن وجد شخص غير مرخص على النظام فيطفئ كل شيء.. |
Então, como é que isso explica o facto de haver um homem neste tribunal que teve acesso sem autorização a esse mesmo arquivo? | Open Subtitles | اذا كيف تشرحين حقيقة ان هناك رجلا في قاعة المحكمة دخل بشكل غير مرخص الى هذه الغرفة؟ |
Podíamos fazer daquela área uma espécie de área privada e ter uma terapeuta licenciada na equipa. | Open Subtitles | تستطيع ان تجعل تلك المنطقة كمنقطة خاصة والحصول على معالج نفسي مرخص ضمن الطاقم |
Ela é minha dama de honor, a arma é legal e ela está a tomar hormonas. | Open Subtitles | إنها اشبيتني.. والسلاح مرخص وهي تأخذ هورمونات. |