"مرضاي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meus pacientes
        
    • paciente
        
    • os pacientes
        
    • minhas pacientes
        
    • meus doentes
        
    • doente
        
    • os meus
        
    Os meus pacientes que permanecem fixados à fase anal do desenvolvimento erótico, muitas vezes relatam sentimentos de prazer. Open Subtitles هؤلاء هم مرضاي اللذين ثبتوا فى المرحله الشرجيه من تكوينهم الانتصابي غالبا ما يأتون بتفاصيل مثيره
    O teu pai, eles todos, não eram apenas cobaias, eram meus pacientes. Open Subtitles أبوك وكافَّة المرضى لم يكونوا مجرد فئران تجارب، بل كانوا مرضاي.
    Por isso, vou falar de alucinações e de uma espécie específica de alucinação visual que observo em muitos dos meus pacientes. TED لذلك ساتحدث عن الهلوسة و نوع محدد من الهلوسة البصرية وهو نوع أراه بين مرضاي
    Como faço o meu paciente parar de me perseguir? Open Subtitles كيف اقنع احد مرضاي بضروره عدم تقفي اثري؟
    Não percebo porque se intromete com a minha paciente, tendo em conta a sua arrogância e complexo de Deus. Open Subtitles اننّي لا افهم لماذا تضغط على مرضاي كما تعلم ، في الخارج عندما تعتاد على الغطرسة والتعقيدات
    Primeiro, um dos meus pacientes... o piloto de que te falei... Open Subtitles ..أولاً, أحد مرضاي ..الطيار الذي أخبرتك عنه
    Os meus pacientes adorariam saber que não acredito que as mulheres engravidam. Open Subtitles مرضاي يحبّون ذلك. يعتقدون بأن طبيبهم مازال لا يستطيع أن يصدّق بأنّ النساء يحملون.
    Ouça, Dave. Não trate a meus pacientes enquanto não lhe peça isso. Open Subtitles دايف , لاتعالج مرضاي الا اذا طلبت منك ذلك
    - Você está muito mais relaxado tenho tendência a fazer isso aos meus pacientes. Open Subtitles لابد أن تكون أكثر هدوءاً تعوّدت على هذا مع جميع مرضاي
    Eu ganhei a vida como anestesista e sempre que colocava meus pacientes para dormir eu imaginava para onde iam e por que estavam lá. Open Subtitles أكسب عيشي كأخصّائي تخدير وكل يوم أجعل فيه مرضاي ينامون يتكون لدي نوع من التساؤل :
    Qualquer procedimento médico tem riscos e é isso que eu digo aos meus pacientes. Open Subtitles هناك مخاطر في أي إجراء طبي وأنا أخبر جميع مرضاي ذلك
    Muitos dos meus pacientes procuram-me depois de uma perda... procurando alivio... Open Subtitles يوجد بعض مرضاي أتوا إلي بعد أن فقدوا أحداً لكي يعيشوا
    Eu sou um Hutu, mas a maioria dos meus pacientes eram Tutsi. Open Subtitles * أَنا * هوتو * لكن أغلب مرضاي كَانوا * توتسي
    Vais ver. Volta para a cama e deixa de roubar os meus pacientes. Open Subtitles الآن سترين , لما لا تعودين إلى السرير وتتوقفين عن سرقة مرضاي ؟
    Isto é ridículo! Volta para a cama e deixa de roubar os meus pacientes! Open Subtitles هذا سخيف , عودي إلى السرير وتوقفي عن سرقة مرضاي
    Já lhe disse que não socializo com os meus pacientes. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني لا أختلط اجتماعياً مع مرضاي
    Não pode invadir a privacidade da minha paciente na UTI. Open Subtitles و لا مكان لتغزو خصوصية مرضاي في العناية المركّزة
    Mas antes, deixem-me que vos conte a história de uma paciente minha. TED لكن دعوني أولًا أبدأ بالحديث عن إحدى مرضاي.
    Por exemplo, o marido de uma paciente minha já idosa faleceu recentemente. TED على سبيل المثال، توفي زوج أحد مرضاي الكبار بالسن مؤخراً.
    Eu não guardo o nome de todos os pacientes. Open Subtitles إننى لا أستطيع تذكر كل مرضاي هل تريدين الاستعلام عن صحته؟
    Tens andado metido com uma das minhas pacientes. Open Subtitles ماذا تعتقد؟ لقد كنت في علاقة مع أحدا مرضاي
    Enquanto médico e cirurgião, posso dizer aos meus doentes que, se tivessem de escolher um sentido para perder, estamos muito mais avançados na medicina e cirurgia auditiva. TED وكطبيب وجراح , استطيع ان أخبر مرضاي بكل ثقة أنه إذا كان عليك اختيار حاسة لتفقدها، نحن أكثر خبرة طبيا وجراحيا مع السمع.
    Um doente que apareceu na minha clínica de Los Angeles, numa tarde de sexta-feira, apresentava uma cegueira parcial nos dois olhos. TED حضر أحد مرضاي إلى عيادتي في شرق لوس أنجلوس بعد ظهر يوم الخميس يعاني من عمى جزئي في عينيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus