Tudo, além do diálogo, é falso. | TED | كلّ شيء، عدا الحوار بين الأشخاص، هو مزيّف. |
Sem falsa invasão, falso sequestro ou falso assassinato. | Open Subtitles | لا زجاج مكسور مزيّف، لا اختطاف مزيّف، لا قتل مزيّف. انتهى الأمر |
Juntar um nome falso à folha de presenças. Isso é... | Open Subtitles | أن تضيف اسم مزيّف في ورقة تسجيل الحضور إنها .. |
A identidade dele é novinha. Sem histórico financeiro. Carta de condução falsa. | Open Subtitles | هويّته جديدة تماماً، لا يوجد تاريخ إئتماني، ورقم رخصة قيادته مزيّف |
A espada é falsa, minha cara. Também está mal feita. | Open Subtitles | السيف مزيّف يا عزيزتي و و رديء الصنعة أيضاً |
Algumas são falsas, e eu topo-as logo. E como é que sei? | Open Subtitles | بعضهم مزيّف,و أنا أعرفهم كيفلى أن أعرف؟ |
Falo de casamento de verdade, não de casamento a fingir. | Open Subtitles | عن زواج مزيّف . نحن نتكلّم عن الزواج الحقيقي |
Para tua informação, não tentes voltar com um bigode falso. | Open Subtitles | فقط للمعلومية , لاتحاول الرجوع بشارب مزيّف |
E tu achas que eu queria um filho falso que gravou um anúncio anti-preservativos? | Open Subtitles | هل تحسبني أريد ابن مزيّف سجّل إعلان تجاري ضد الواقيات الذكرية؟ |
É o nome mais comum da América. Deve ser falso. | Open Subtitles | هذا هو الاسم الأكثر شيوعاً في أميركا على الأرجح أنّه مزيّف |
É surpreendentemente real para algo que é supostamente falso. | Open Subtitles | إنها تبدو حقيقية بشكلٍ مدهش بالنسبة لشيء يُفترض أنه مزيّف. |
É um lar falso para a sua vida falsa como xerife. | Open Subtitles | إنّه بيت مزيّف لحياته المزيّفة هنا كعمدة |
Muito bem. Sabes, tenho de dar um nome falso para tua segurança. | Open Subtitles | اسمع، عليّ انتحال اسمٍ مزيّف حرصاً على سلامتك الشخصيّة |
E ele usou um só de leitura, um endereço de e-mail falso. | Open Subtitles | وقد استخدم ملفّا يُقرأ فقط وبريد الكتروني مزيّف |
Se há algo que o júri odeia mais que um falso advogado, é uma companhia de seguros que saqueia viúvos e crianças. | Open Subtitles | وإن كان هناك شيء تكرهه هيئة المحلفين أكثر من محامٍ مزيّف فهي شركات التأمين التي تنهب الأرامل والأطفال |
Abandonou-nos porque demos ouvidos a um falso profeta. | Open Subtitles | -يمكنك ان تري الخلاصة ! -لقد تركتنا، بسبب اننا استمعنا لرسول مزيّف |
No Michigan, uma mulher de 52 anos foi apanhada por ter criado uma conta falsa no Facebook de onde enviou mensagens vis e horríveis para ela própria durante um ano. | TED | امرأة تبلغ الـ 52 من ولاية ميشيغان قامت بانشاء حساب فايسبوك مزيّف و أرسلت من خلاله رسائل سيئة و دنيئة لنفسها لمدة سنة. |
Baloiçavas por cima de um caldeirão a ferver, sem dúvida, para que os ogres tivessem uma falsa sensação de segurança. | Open Subtitles | لا شكّ الذي يهدّئ الغيلان في شعور مزيّف بالأمان. |
Estes Pumas são certamente falsas. Qual é o cabrão que vende-os? | Open Subtitles | ـ حذاء الـ"بوما" هذا مزيّف ـ أىّ حثالة يبيع حذاءً مزيّفاً؟ |
Não exagere, ou verão que está a fingir. | Open Subtitles | لا تبالغ، وإلّا سيعرف الناس أنّك مزيّف |
A propósito, o vírus que tens parece ser... uma farsa. | Open Subtitles | بالمناسبة، الفيروس الذي كان عندك يبدو أنه. . مزيّف. |
O Lawrence era um pseudo. | Open Subtitles | لورانس كَانَ a مزيّف. |