- Assume a responsabilidade. Sou responsável por tudo... ..e aceito isso. | Open Subtitles | ـ تولي بعض المسؤليه ـ أنا مسؤل عن كل هذا |
"Quem autorizar a minha saída é responsável pelos meus atos." | Open Subtitles | من سيخرجني من هنا سيكون مسؤل عن أفعالي قانونيا |
Se o reterem aqui depois do anoitecer, não será responsável pelos seus actos. | Open Subtitles | اذا جاء الليل ولم تفعل ما قال لكم لن اكون مسؤل عن تصرفاته. |
Se alguém da minha tripulação é responsável por esta brincadeira, vão... | Open Subtitles | اذا كان واحد من طاقمي ...مسؤل عن هذ المزحة .. |
Aquele que pôs os anjos a caminho de casa... e os guarda bem escondidos... é também o responsável pelo desaparecimento do Senhor. | Open Subtitles | من وضع الملائكة المتمردين على طريقهم ويبقيهم متخفيين مسؤل ايضا عن مكان الله |
Seja como for, agora és responsável pelas tuas acções. | Open Subtitles | على كل حال, انت مسؤل عن افعالك الان |
Mas o que esquece é que não foi o único responsável. | Open Subtitles | الشئ الذى يجعله يتناسى الامر انه لم يكن احد مسؤل عن موتها |
- No início, julguei que fosse alguem do Conselho o responsável, mas as coisas estao a acontecer muito depressa. | Open Subtitles | فى الأول كنت أعتقد ان أحد من المجلس مسؤل لكن التغيرات تحدث بسرعه أعتقد انها تلقائيه الحاسوب بقوم بالتغيرات |
Sinto-me de alguma forma responsável por esta tragédia. | Open Subtitles | . أنا أشعر نوعاً ما أنى مسؤل على تلك المأساة |
- O arquitecto está também responsável pela manutenção dos jardins do Capitólio dos Estados Unidos. | Open Subtitles | المهندس المعماري مسؤل أيضاً على صيانة مبنى كابيتول في الولايات المتحدة |
Não sou responsável pelo que os clientes fazem com os meus produtos. | Open Subtitles | أنا لستُ مسؤل عما يفعله عملائي بالمنتجات. |
Sou responsável por te pôr em casa. | Open Subtitles | انتظري, انتظري. انا مسؤل عن إيصالك الي المنزل |
O estupor do advogado dele é responsável pela perda do dinheiro no meu site. | Open Subtitles | ،اجل محاميه الحقير .مسؤل عن خسارتي لكل اموالي |
Você é responsável por si próprio. Honra-se a Deus honrando sua autoridade. | Open Subtitles | انت مسؤل عن نفسك وعن تمجيد الله في احترامك للسلطة |
Parece que ele é responsável pela praga e na preparação do golpe, contra o ex-Rei. | Open Subtitles | إنه مسؤل عن نشر طاعون و تدبير إنقلاب عسكري |
Este homem é responsável por tanta nojice! | Open Subtitles | هذا الرجل , هذا الرجل مسؤل عن كثير من الفُحش |
Senti-me responsável, não a podia deixar viver na rua. | Open Subtitles | أشعر انني مسؤل عن ذلك لم استطع ان اتركها تعيش في الشارع |
- É responsabilidade tua. | Open Subtitles | -إنك مسؤل أمامي |
O Boots era meu irmão, e sinto ter uma responsabilidade. | Open Subtitles | كان (بوتس) آخي وأشعر أنني مسؤل |
-Porque a responsabilidade é minha. | Open Subtitles | -لأنه مسؤل منى |