"مساءً" - Traduction Arabe en Portugais

    • tarde
        
    • Boa
        
    • às
        
    • horas
        
    • das
        
    • PM
        
    • manhã
        
    • as
        
    • à noite
        
    Três da tarde, Cais Central Ferry. Tenha o telemóvel ligado. Open Subtitles الثالثة مساءً عند مركب بيير المركزي أترك هاتفك يعمل
    Desisti da outra pessoa. São 4 h da tarde. Open Subtitles قد رددتُ شخصًا آخر، والساعة الآن الرابعة مساءً.
    Boa tarde, senhor. Preciso de ver a sua identificação, por favor. Open Subtitles عمتم مساءً يا سادة ، اريد رؤية بعض الهويات رجاءً
    Acho que a comissária também gostaria de ouvir isto. Boa noite. Open Subtitles أظن بأن المفوض تود أن تسمع هذا أيضاً، عمتما مساءً
    JUNIORES E SENIORES PLANETÁRIO VISITA DE ESTUDO às 14:00 Open Subtitles جونيورز سينيورس القبة الفلكية الرحلة الميدانية الثامنة مساءً
    Tens aqui o dinheiro, esta noite às 19 horas, Open Subtitles أحضر ذلك المال هنا الليلة عند السابعة مساءً
    Veio cá após a entrevista que lhe fizemos. Por volta das 19h15. Open Subtitles لقد أتت إلى هنا مساءً بعد المقابلة في حوالي السابعة والربع
    Sobrecarrego demasiado, Nem sequer consigo beber café depois das três da tarde e esperar conseguir dormir à noite. TED أنا أحمّل نفسي أكثر من طاقتها حتى أنّي لو أحتسيت فنجان قهوة بعد الثالثة عصرًا لا أقدر على النوم مساءً.
    A 3 de abril deste ano, exatamente às 8 horas da tarde, na Alemanha, publicámos, em simultâneo, em 76 países. TED وفي 3 إبريل من هذا العام، في تمام الساعة الثامنة مساءً بتوقيت ألمانيا، نشرنا وفي وقتٍ واحد في 76 دولة.
    Nas instruções técnicas, na véspera às sete e meia da tarde, estávamos no salão. Nisto um rapaz bateu à porta, interrompendo a sessão, TED في اليوم الذي يسبق المباراة السّاعة 7:30 مساءً كنا في الصّالون نناقش خطتنا طرق النّادل على الباب مقاطعًا حديثنا
    Levantámo-nos às nove da manhã, o jogo era às sete da tarde e já queríamos ir jogar. TED استيقظنا في التّاسعة صباحًا، المباراة كانت في السّابعة مساءً كنا متحمّسين للعب
    Num dia como hoje, podemos literalmente fazer esqui de manhã e jogar golfe à tarde. TED وفي يومٍ مثل هذا، يمكنك ببساطة التزلج صباحًا ولعب الجولف مساءً.
    Não te faz perguntas quando chegas a casa depois duma tarde no cinema... às 9:00 da noite. Open Subtitles لا يسألك عن شيء حين تعودين من فيلم الظهيرة فى التاسعة مساءً
    Boa noite D. Jorge. Estamos de saída. Open Subtitles أسعدت مساءً دون خورخي كنا في طريقنا للخروج
    Com licença, cavalheiros. Boa noite, Eminência. Open Subtitles معذرةً أيها السادة عِمت مساءً يا صاحب السمو
    as suas últimas palavras foram enviadas às 23:30 horas Open Subtitles آخر كلماتها أرسلت في الساعة 11: 30 مساءً
    O tempo acabou! Já passa das 18.00! Ei, malta. Open Subtitles إنتهى الوقت, لقد تجاوزتم السادسة مساءً يا رجال
    8:12 PM Quarta-feira Bairro Chinês, Nova York Open Subtitles 8: 12 الأربعاء ، مساءً الحي الصيني ، نيويورك
    Mas as portas fecham às nove horas à noite e não reabrem antes das oito horas da manhã. Open Subtitles ولكن هذه الأبواب تغلق من التاسعه مساءً حتى التاسعه صباحًا ولن تفتح حتى صباح اليوم التالي
    as 10 hrs direto e as 14 hrs com escala na Suiça. Open Subtitles 00 صباحاً مباشرة و أخرى الساعة 2: 00 مساءً مرورا بسويسرا.
    Só um deles, e só à noite. Não é invulgar, sabes? Open Subtitles فقط أحدهما يستخدم الحفاظات وفقط مساءً وهذا ليس بالشيء الغريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus