E tenho um álibi para a noite de sábado às 18h45. | Open Subtitles | ولدي حجة غياب عند الساعة 6: 45 مساء يوم السبت |
O nosso filho nasceu numa noite de Setembro, uma noite como esta, apesar de amanhã e há 16 anos. | Open Subtitles | لقد ولد ابننا فى مساء يوم من شهر سبتمبر ليلة ليست مختلفة عن هذه الليلة بالرغم من أن غداً سيكون هذا اليوم منذ 16 عاماً |
Na noite de 12 de maio, alguém saiu do bar Blue Harbour com a Erika Mueller, uma prostituta. | Open Subtitles | في مساء يوم 12 مايو غادر شخص ما بار الميناء الآزرق في هامبورج مع اٍريكا مولر عاهرة |
É verdade que na noite de 16 de Setembro, por volta das 23h45 disparaste sobre a Katherine Mayfair? | Open Subtitles | هل صحيح أنه في مساء يوم الـ16منأيلول.. فيالساعة11 : 45تقريباً.. |
Tenho de passar parte da tarde de sábado em Cos Cob. | Open Subtitles | سأحتاج لأقضي بعض من مساء يوم السبت في كوز كوب. |
Especificamente, desde a tarde de quinta a sexta, da semana passada. | Open Subtitles | على وجه التحديد، مساء يوم الخميس خلال يوم الجمعة من الأسبوع الماضي |
Como eu dizia, é uma quente noite de Verão, na Grécia Antiga. | Open Subtitles | أجل تقريبا كما كنت أقول, في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
É uma quente noite de Verão, na Grécia Antiga. | Open Subtitles | في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
É uma quente noite de Verão, na Grécia Antiga... | Open Subtitles | في مساء يوم دافئ في فصل الصيف في اليونان القديمة |
Na noite de sábado entre 18h30 e 19h. | Open Subtitles | في الساعة 6: 30 إلى السابعة مساء يوم السبت |
Na noite de terça-feira do dia 5 de Março, por volta das 22:45, regressava para o meu apartamento em Pinehurst. | Open Subtitles | فى مساء يوم الثلاثاء فى الخامس من مارس وفى حوالي العاشرة و 45 دقيقة كنت فى طريقي لمنزلي "بمدينة "باينهرست |
"Viu-a chegar naquela noite de domingo e ir para o seu apartamento. " | Open Subtitles | رآها تصل في مساء يوم الاحد وقد ذهبت إلى شقتها ." |
Na noite de 12 Novembro de 2005, o Andrew Wohl de 35 anos, casado e feliz, com dois filhos, o Kevin de 8 anos e a Andrea de 6 anos... entrou no Rock Garden, um bar desportivo, no lado Oeste de L.A... com a intenção de se encontrar com dois amigos, | Open Subtitles | مساء يوم 12 نوفمبر 2005 أندرو وول)عمره 35 عامًا ، متزوج) لديه طفلان (كيفن)8 أعوام، و(اندريا)6 أعوام |
Até mesmo numa noite de sexta-feira. | Open Subtitles | حتى مساء يوم الجمعة. |
Estas são da tarde de domingo. | Open Subtitles | هذه من مساء يوم الأحد الماضي |
Olá, fala da sala do famoso encenador Roger debris, na sua casa elegante do Upper East Side, numa solarenga tarde de terça-feira de Junho. | Open Subtitles | أهلاً بك في غرفة جلوس المخرجالمسرحيالشهير... (روجر ديبري) بالبيتالعلوىبالجانبالشرقي... في مساء يوم ثلاثاء مشمس بشهر يونيو |