"مساعدة الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • ajudar as pessoas
        
    • ajudar os outros
        
    • ajudar pessoas
        
    • ajudo as pessoas
        
    • ajudando pessoas
        
    Sim. Quer dizer, só se pudesse ajudar as pessoas. Open Subtitles نعم، ما أعنيه إذا كان بمقدوري مساعدة الناس
    É um dia a menos em que posso ajudar as pessoas. Open Subtitles فقط اقل من يوم واحد و اصل إلى مساعدة الناس
    Ouça, estamos no mesmo ramo, e não me envergonho de dizer que tem que ver com ajudar as pessoas a resolver o seu conflito mais profundo. Open Subtitles اسمع ، نحن على حد سواء في مجال العمل و لست محرجة بأن أقول أنها حول مساعدة الناس بطريقة ما لشرح أعمق تناقضاتهم
    Mas essas experiências más não podem impedi-lo de ajudar os outros. Open Subtitles ولكن لا يجب أن تسمح لبضعة تجارب سيئة بمنعك عن مساعدة الناس.
    Não consigoo ajudar pessoas com capacidades enquanto não tiver acesso a todos os vossos relatórios e laboratórios. Open Subtitles لا يمكنني مساعدة الناس ذوي القدرات ما لم أحصل على سماح كامل لسجلاتكم و مختبراتكم
    ajudo as pessoas a encontrar estratégias, objectivos, prioridades. Open Subtitles انه يعني مساعدة الناس على التركيز ، والتنظيم
    Trabalhava ajudando pessoas a encontrar empregos e a tentar trazer recursos para bairros problemáticos. TED لقد عمل، في مساعدة الناس في العثور على وظيفة ومحاولة إيجاد موارد للأحياء التي تعاني.
    Se há uma coisa que adoro fazer é ajudar as pessoas. Open Subtitles اذا كان هناك شيء واحد احب فعله فهو مساعدة الناس
    Não sei se acredito nisso. Mas... Sempre quis ajudar as pessoas. Open Subtitles لا أعرف هل أصدق هذا، ولكن أردت مساعدة الناس دائماً.
    ajudar as pessoas a tornarem-se uma melhor versão delas próprias... Open Subtitles هو مساعدة الناس لكي يصبحوا أفضل نسخة من أنفسهم
    Deixamos de pensar assim, especialmente quando sabemos que podemos ajudar as pessoas. Open Subtitles لكن هذا يؤثر عليك, خصوصا عندما تعرفين بأنه بامكانك مساعدة الناس.
    O único objetivo que tinha era ajudar as pessoas. Open Subtitles الهدف الأوحد الذي كان أمامي كان مساعدة الناس
    Às vezes, o processo pode ajudar as pessoas a sarar. Open Subtitles من الممكن لهذه العملية أحياناً مساعدة الناس على التعافي.
    A minha confissão é esta: sou uma psicóloga clínica e a minha missão é ajudar as pessoas a serem mais felizes e mais saudáveis. TED اعترافي هو: أنني مختصة في الصحة النفسية ومهمتي مساعدة الناس ليكونوا أكثر سعادة وصحة.
    Tinham de ajudar as pessoas a expressar ao seu amigo a forma como a fotografia os fazia sentir. TED كان عليهم مساعدة الناس للتعبير لأصدقئهم كيف جعلتهم الصورة يشعرون.
    Eu posso dar apoio a alguém, já me ensinaste muito sobre ajudar os outros. Open Subtitles يمكنني تماماً إرشاد أحدهم. لقد علمتيني الكثير عن مساعدة الناس.
    Desde criança, que tudo o que queria era ajudar os outros. Open Subtitles ‫حتى في صغره، كل ما أراده ‫هو مساعدة الناس.
    Para Thomas Wayne, ajudar os outros... não provava nada a ninguém, incluindo a ele mesmo. Open Subtitles بالنسبة لتوماس واين, فإن مساعدة الناس... .. ليست محاولة لأثبات أى شى لأى شخص, حتى لنفسه
    Portanto, assim que ganhei o poder, usei-o para ajudar pessoas comuns. Open Subtitles ما أن حصلت على السلطة إستخدمتها لـ مساعدة الناس الإعتياديون
    "Estas tecnologias incríveis têm de ser capazes de ajudar pessoas limitadas, como eu. TED لابد أن يكون بمقدور هذه التكنولوجيا المدهشة مساعدة الناس محدودي الأداء مثلي.
    Eu interesso-me pelas pessoas, ajudo as pessoas, por isso... Open Subtitles ,فقط انا مهتم بـ الناس ...مساعدة الناس, لذلك
    Esta tecnologia pode desempenhar um papel essencial ajudando pessoas com transtorno do espetro do autismo, ou TEA. TED حيث يمكن أن تقوم هذه التقنية بدورٍ تكاملي في مساعدة الناس المصابين باضطراب طيف التوحد أو ASD.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus