"Vamos começar a fazer isso online." Muita gente pode precisar de ajuda com os computadores. | TED | إذاً، فالعديد من الناس ربما يحتاجون مساعدة في الحسابات. |
Bom dia. Precisa de ajuda com esta mala? | Open Subtitles | صباح الخير هل تريد مساعدة في هذه الحقيبة؟ |
- Pai, preciso de ajuda na Álgebra. - Agora não, Adam. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدة في علم الجبر ليس الآن يا آدم |
Preciso de ajuda na mansão, se não te importas. | Open Subtitles | ،يمكنني إستخدام مساعدة في القصر إذا لا تُمانع |
A menos que precise de ajuda para arranjar táxi. | Open Subtitles | إلا إن أردت مساعدة في استيقاف سيارة أجرة |
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media"... | Open Subtitles | لأغلب الناس أنا مجرد مساعدة في شركة (كاتكو) للصحافة و الاعلام |
Preciso de uma cura e o Daniel precisa de ajuda a traduzir aquela tábua Goa'uid. | Open Subtitles | ودانيال يريد مساعدة في ترجمة لوحة الجواؤلد |
Ela precisa de ajuda com um trabalho. É... É para a aula de biologia. | Open Subtitles | إنها تحتاج مساعدة في ورقة ما إنها لصف علم الأحياء إنه شيء، |
E Deus sabe que o filho do Sr. e da Sra. Henson não precisava de ajuda com os seus livros, e que a família só tinha aceitado Grace para o seu próprio bem. | Open Subtitles | واللَّهُ يعلم أن إبنِ السّيدِ و السّيدةِ هينسون لم يحتاج أيّ مساعدة في مذاكرته، و لذلك أَخذتْ العائلةَ غرايس من أجلها. |
Precisas de ajuda com isto, ou é outro projecto a sós? | Open Subtitles | أتحتاج مساعدة في فعل هذا أمّ أنّ هذا مشروعاً فردياً آخر؟ |
- Que teve ajuda com os carros. | Open Subtitles | حسن، نعلم بأنه تلقى مساعدة في مسألة السيارات |
Precisas de ajuda para ir ao gabinete de enfermagem? | Open Subtitles | أتحتاجين إلى مساعدة في الوصول إلى مكتب الممرضة؟ |
Precisa de ajuda para juntar 10 milhões de dólares. | TED | أنه يحتاج إلى مساعدة في الحصول على عشرة مليون دولار أمريكي. |
Mãe, isto é um pouco adiantado... mas preciso de ajuda na minha vida amorosa. | Open Subtitles | أمي، هذا سابق لأوانة، ولكني أحتاج إلى مساعدة في حياتي العاطفية. |
Já vem atrasada para esta, mas devem precisar de ajuda na Urgência. | Open Subtitles | لقدأفسدتِالأمرفيهذا, لكنني متأكد أنهم يحتاجون مساعدة في قسم الطوارئ |
Para a maioria das pessoas, sou uma assistente na "CatCo Worldwide Media"... | Open Subtitles | بالنسبة الى اغلب الناس انا مجرد مساعدة في شركة (كاتكو) للصحافة و الاعلام |
Precisa de ajuda a embalar esse kumquat? | Open Subtitles | هل تحتاج إلى مساعدة في تغليف هذه البرحية ؟ |
Portanto em vez de ir para Taipé, ajudar a procura do Vaughn, | Open Subtitles | سدني: لذا بدلا من أن يذهب إلى تايبيه، مساعدة في البحث لفوجن، |