Gostava que esperasses até saberes que estás pronto, até tu e a Andy saberem que o querem. | Open Subtitles | . . افضل ان تنتظر حتى تشعر انك مستعد حتى تشعر انت واندي انكما مستعدين |
No meu trabalho, ao longo do tempo, conheci muitas pessoas que estavam prontas para partir, para morrer. | TED | في عملي وعلى مر السنين , تعرفت على الكثيرين ممن كانوا مستعدين للمغادرة مستعدين للموت |
Depois de isto tudo, estamos preparadas para deixar-mos uma e outra crescer. | Open Subtitles | بعد كل هذا , نحن أخيراً مستعدين لندع كلينا أن يكبر |
Temos de nos preparar para trabalhar com uma IA que seja a que atualmente temos. | TED | يجب علينا أن نكون مستعدين للعمل مع ذكاء اصطناعى لدينا بالفعل في وقتنا الحالي. |
Se não Estão prontos para lutar, existe outra alternativa. | Open Subtitles | إذا لم تكونوا مستعدين للعراك هناك بديل آخر |
- Então, está tudo a postos no Cheesie Charlie's? - Na verdade, eu cancelei a reserva. | Open Subtitles | اذا نحن مستعدين لشاري في الحقيقة لقد الغيت الحجز |
Vejo gente orgulhosa pronta a lutar pela sua amada cidade. | Open Subtitles | أرى أناساً يبعثون الفخر مستعدين للقتال لأجل بلدتهم المحبوبه |
Às vezes quando abrimos estas portas sai tanto amor que te pôe incosciente se não estiveres preparado. | Open Subtitles | أحياناً عندما نفتح هذه الأبواب الكثير من الحـب سوف يغمرك إن لم تكونوا مستعدين لذلك |
Estava a pensar que conheço um par de jovens artistas dispostos a tocar na gala de beneficência só pela exposição. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر في شيءٍ ما، أعلمُ بعضًا من الفنّانين اليافعين لربّما يكونوا مستعدين للعزفِ في الحفلِ للدعايةِ فحسب. |
Passe ele pelo separador e está pronto para usar. | TED | نمرره من خلال الفرازة ونكون مستعدين لاستخدامه. |
Não tínhamos um grupo de epidemiologistas pronto para ir, que teria ido, sabendo qual era a doença em questão, vendo o quanto ela se tinha espalhado. | TED | لم يكن لدينا مجموعة من علماء الأوبئة مستعدين للذهاب لرؤية ما كان هذا المرض، ومعاينة مدى سرعة انتشاره. |
Quando estiver tudo pronto serão 08:00. | Open Subtitles | عندما نكون مستعدين سنذهب في الساعة 800 وهذا هو عندما نذهب |
Talvez haja pessoas que não estão prontas para se expor ao mundo... como tu e o teu basquetebol. | Open Subtitles | حسنا , لربما بعض الناس ليسوا مستعدين للكشف عن أنفسهم للعالم مثلك و مثل كره السله |
Estas sacanas detectam o calor, então, estão sempre prontas para atacar. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد يكتشفون الحرارة ، لذا كونوا مستعدين لأي هجوم |
As pessoas só seguem caminho quando estão prontas. | Open Subtitles | لا يستطيعون الناس التخطي قبل ان يكونوا مستعدين |
Não podeis pedir coisas para as quais as pessoas não estão preparadas. | Open Subtitles | لا يمكنك سؤال الناس القيام بـ أمور غير مستعدين للقيام بها |
Se a nação estava em guerra, as crianças também tinham de estar preparadas para isso. | Open Subtitles | وأذا كانت البلاد فى حالة حرب فعلى الأطفال أن يكونوا مستعدين أيضاً |
Temos de nos preparar para improvisar. | Open Subtitles | ولكن الكثير ربما يخطىء لابد أن نكون مستعدين لذلك |
Não queres saber se Estão prontos para fazer um acordo? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تعرفي إن كانوا مستعدين لعقد صفقة؟ |
- Chefe de rampa, a postos. | Open Subtitles | عند 1000 أر بى أم سنكون مستعدين للإنطلاق. |
Assim, quando os pudermos considerar nossos inimigos, estarás pronta para eles. | Open Subtitles | وهكذا، حين نصبح مستعدين لاعتبارهما من أعدائنا ستكونين مستعدة لذلك |
Entretanto, a coisa difícil de se fazer é estar preparado. | TED | في هذه الأثناء، الأمر الذي يصعب القيام به هو أن نكون مستعدين. |
Primeiro, nós temos de estar preparados e dispostos a enfrentar os peritos e afastar essa ideia de eles serem os apóstolos dos tempos modernos. | TED | أولا، يجب أن نكون مستعدين و راغبين أن نتحدى الخبراء و أن نستغنى عن فكرة أنهم رسل العصر الحديث. |
Significa também que temos de estar preparados para mudar de mentalidade. | TED | وذلك أيضًا يعني بأنه علينا أن نكون مستعدين لتغيير آرائنا. |
E vocês os dois vão ficar aqui... e preparem-se para o casamento. | Open Subtitles | وأنتم الإثنين إبقوا هنا وكونوا مستعدين للزفاف |
Porque são capazes de fazer qualquer coisa para sobreviver. | Open Subtitles | لأنهم كانوا مستعدين لفعل أي شخص للبقاء على قيد الحياة. |
Tens o Fosso. A tua gente devia estar preparada para o reabastecimento. | Open Subtitles | لديك ما يلزم، من المفترض أن يكون رجالك مستعدين لتسليم البضاعة |
Se 15 pessoas estiverem dispostas a dividir 100 dólares. | Open Subtitles | إذا كان 15 شخصاً مستعدين لتقاسم 100 دولار |
Tá bem, tá bem. Todos prontos para a próxima batalha? | Open Subtitles | نعم حسناً حسناً هل جميعكم مستعدين للمنافسة التالية ؟ |