Oh, que se lixem as regras. Estive deitado de costas quatro dias. | Open Subtitles | تباً للقواعد لقد كنت مستلقياً على ظهري منذ 4 أيام |
deitado de bruços, foi levado para casa numa padiola improvisada. | Open Subtitles | تم نقله للمنزل على نقالة مستلقياً على بطنه |
E, portanto, ali estava eu, sabes, deitado na areia, cheio de xixi por todo o lado e com aquele alarme aos berros. | Open Subtitles | وكنت مستلقياً على الرمل .. مع بول على جسدي وصوت الانذار العالي |
Encontrou um homem ferido, deitado na rua, levou-o ao hospital e depois fugiu do local. | Open Subtitles | بأنّك وجدت رجلاً مستلقياً على الأرض وكان مصاباً .. أخذته إلى المشفى ، ومن ثمّ هربت .. |
Ali estava o meu pai, deitado no relvado. | Open Subtitles | وأنرت الأضواء فوجدت والدى مستلقياً على المرجة الأمامية |
O Bill estava deitado no chão... estava ferido. | Open Subtitles | بيل كان مستلقياً على الأرض و .. كان مجروحاً |
- Ele estava deitado de costas? | Open Subtitles | هل كان مستلقياً على ظهره ؟ |
Viu como ele estava deitado de lado, como caiu à minha frente, de modo a poder vê-lo ter o último... | Open Subtitles | رأت كيف كان مستلقياً على جانبه وكيف وقع أمامي لأتمكّن من رؤيته -وهو يلفظ" ..." |
Naquela noite, estou deitado na cama, estou a olhar para o teto e a pensar: "Oh meu deus, o que é que eu fiz? | TED | وطوال تلك الليلة كنت مستلقياً على السرير أنظر الى السقف وأفكّر: "يا إلهي، لمَ فعلت هذا؟" |
Entrei no quarto e ele estava deitado na cama, com os braços por baixo da cabeça. | Open Subtitles | لقد دخلت الغرفة وكان مستلقياً على الفراش ورافعاًذراعيةخلفرأسه... |
O que se passa é que estava deitado na cama a comer um sundae. | Open Subtitles | مالذي... ما الذي يجري هو اني مستلقياً على السرير... أكل مثلجات... |
Na semana passada estava deitado na praia de Maiu e não conseguia decidir-me | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، كنت مستلقياً على الشاطيء في "ماوي" و لم أستطع أن أقرر.. |
- Estás deitado na mesa dos mortos. | Open Subtitles | -لماذا؟ -لقد كنتَ مستلقياً على طاولة مصنوعة من الحديد للموتى |
Encontrei-te na rua, deitado no pavimento, como lixo nem conseguias falar, estavas ali deitado. | Open Subtitles | لقد وجدتك مستلقي في الشارع مستلقياً على ورق الجرائد وكنت عارياً لم تكن حتى تستطيع الكلام كنت فقط مستلقياً |
Bem, não esperes que vais ficar toda a semana deitado... no sofá como um vadio, porque quem faz isso sou eu! | Open Subtitles | لكن لا تتوقع قضاء كل الأسبوع مستلقياً على الأريكة كالمتبطل ، لأن هذا تخصصي |
Quando estava ali deitado no chão, pensei que ia morrer numa pizzaria. | Open Subtitles | ،عندما كنت مستلقياً على الأرض فكّرت .. أنني سأموت في مطعم بيتزا |
Tive que estar... completamente imóvel, por isso estava deitado no sofá. | Open Subtitles | اضطررتُ للبقاء ساكناً تماماً، لهذا كنتُ مستلقياً على الأريكة، |
deitado no sofá, com os fones nos ouvidos, meu Deus do céu. | Open Subtitles | مستلقياً على الأريكة، وأضع السماعات بأذني. |