Sim, mas talvez pudéssemos encontrar algo mais adequado ao meu nível. | Open Subtitles | نعم و لكن ربما يمكننا إيجاد شيء يناسب مستواي أكثر |
No entanto, o meu nível de motivação ainda não se tinha alterado antes de ele morrer. | TED | و مع ذلك مستواي من التحفيز بقي لم يتغير قبل وفاته |
Em geral não costumo precisar de uma segunda opinião, mas este ultrapassou o meu nível de conhecimento. | Open Subtitles | عادةً، لا أشعر أنني بحاجة لرأي ثاني ولكن هذا قد تجاوز مستواي في المعرفة |
Quer dizer que ela tem problemas. Não está assim tão fora do meu alcance. | Open Subtitles | هذا يعني أنّها تعاني من مشاكل، إذن، فهي من مستواي |
Estás completamente fora do meu alcance. | Open Subtitles | أنت تمامًا أعلى من مستواي. |
Não é nada o meu tipo, já passei a fase das fardas. | Open Subtitles | يك ليس من مستواي أَنا لذا على ذلك شيء موحّد كُلّ |
Bem, o meu jogo melhorou incomensuravelmente nos últimos anos. | Open Subtitles | مستواي تحسن كثيراً في العشر سنين المنصرمة |
Onde encontro outro adversário tão perto do meu nível? | Open Subtitles | ...أين سأجد خصماً جديداً يقترب قليلاً من مستواي ؟ ... |
Porque neste jogo não estás ao meu nível, meu. | Open Subtitles | -حسناً لأنك لست من مستواي في هذه اللعبة يا رجل |
E por favor, tenta aproximar-te do meu nível de bom gosto. | Open Subtitles | وحاولي رجاءاً أن يكون ذوقك من مستواي |
Tu és especial e sofisticada, então... por uma noite, desce ao meu nível. | Open Subtitles | أنت مميزة... ورائعة، لذلك... لليلة واحدة، تنازلي إلى مستواي. |
E para quem quiser algumas dicas e talvez consigam chegar ao meu nível. | Open Subtitles | إذا أردت بعض النصائح تعالي إلى مستواي |
Isso está muito acima do meu nível de segurança, meu caro. | Open Subtitles | أنه بعيد جدًا عن مستواي الأمني. |
Qual meu nível de utilizador? | Open Subtitles | ما هو مستواي كمستخدم ؟ |
Mas eu não quereria arrastar-te até ao meu nível. | Open Subtitles | -ولكني لا أريد أن أجرّك إلى مستواي |
- E depois disso... ficarás ao meu nível. | Open Subtitles | -و بعد ذلك ... ستكون في مستواي, هيا تعال |
O Joseph disse que estavas fora do meu alcance, mas... | Open Subtitles | (جوزيف) قال بأنكِ أعلى من مستواي |
Não, não, não, Ronaldo, tu não fazes o meu tipo. | Open Subtitles | لا، لا، لا. رينالدو، أنت فقط ليس من مستواي. |
Sabe que mais, se lhe servir de consolo, você não faz o meu tipo. | Open Subtitles | حَسناً،تَعْرفُ شيءاً, إذا هو أيّ تعزية إليك، أنت فقط ليس من مستواي. |
Planeei aumentar a qualidade do meu jogo e não o meu tamanho de fato-de-banho, muitíssimo obrigado. | Open Subtitles | أنا أخطط لأزيد مستواي في اللعبة ليس حجم زي إستحمامي، شكراً جزيلاً |