Quanto ao destino das taxas a lançar nos negócios, propus uma enfermaria permanente e uma lixeira. | Open Subtitles | فيما يخص الرسوم الضريبية المفروضة على الشركات عملت على اقتراح ببناء مستوصف ومكب نفايات في المخيم |
"As receitas são para manter a lixeira... "e construir e manter uma enfermaria." | Open Subtitles | ستستخدم الإيرادات في صيانة المكب والبناء والمحافظة على مستوصف المخيم |
Este médicos incompetentes da enfermaria da prisão fizeram um trabalho miserável com o meu pulso. | Open Subtitles | هؤلاء الأطباء الهزلاء في مستوصف السجن قاموا بعمل سيء بمعالجة معصمي |
Ela tinha o dispensário todo à disposição. Portanto, analisei as plantas que encontrámos na floresta. | Open Subtitles | أقصد، كان لديها مستوصف كامل لتستغله، لذا حللتُ النباتات المتبقية التي وجدناها في الغابة. |
Mas este é um dispensário legal. | Open Subtitles | ولكن هذا مستوصف قانوني. قانوني .. |
Posso ficar com esta? Ela trabalha na clínica Karlson. - Chama-se Tanya Peters. | Open Subtitles | لقد تعقبنها حتى مستوصف كارلسون فى ميرتليود أن أسمها تينا بيترز |
É pena Kelso, porque, ouvi dizer que há uma clínica em Madison... que pagam pelos teus donativos masculinos? | Open Subtitles | إنه لأمر سيء فقد سمعت أنه يوجد مستوصف يشتري السائل الرجولي |
Preciso aceder aos registros da enfermaria do navio. | Open Subtitles | يجب أن ألج إلى سجلات ممريضي مستوصف السفينة |
eles não dão terbinafina na enfermaria da prisão. | Open Subtitles | أنهم لا يوصفون تيربينافين في مستوصف السجن |
Na enfermaria da escola, com a enfermeira, com quem ele alegava que estava com "fadiga de voo". | Open Subtitles | في مستوصف المدرسة، مع الممرضة، مدعياً أنه كان يعاني من "إضطرابات نتيجة السفر" |
Ela... Ela está na enfermaria. | Open Subtitles | إنها في مستوصف الغواصة |
- A estação da CIA tem uma enfermaria? | Open Subtitles | هل هناك مستوصف في محطة الإستخبارات المركزية؟ -أجل . |
Para começar uma enfermaria. | Open Subtitles | حتي يكون لدينا مستوصف |
Uma enfermaria do outro lado. | Open Subtitles | مستوصف هناك |
Permitiu-me passar por aquilo que passam os doentes como Robin, quando vão a um dispensário de canábis medicinal. | TED | سمحت لي أن أواجه ما يجربه المرضى مثل (روبين) عندما يذهبون إلى مستوصف الماريجوانا الطبية |
Precisamos de reforços imediatos no dispensário Gerwin-Strauss em Greenpoint. | Open Subtitles | نريد الدعم الفوري في مستوصف (جروين ستراوش) في (غرين بوينت). |
Precisamos de reforços imediatos no dispensário Gerwin-Strauss em Greenpoint. | Open Subtitles | نريد الدعم الفوري في مستوصف (جروين ستراوش) في (غرين بوينت). |
Eu acho que o quiroprático pôs o Henri atrás do dispensário de Gerwin-Strauss. | Open Subtitles | أظن أن المعالج وضع (هنري) في مستوصف (جروين ستراوش). |
Vi uma clínica há uns 30 quilómetros. | Open Subtitles | أتعلمين، لقد رأيت مستوصف طبي على بعد 20 ميلاً للوراء |
Doou-as a uma clínica onde é voluntário. Não é tão querido? | Open Subtitles | تبرع بها إلى مستوصف يتطوع فيه، أليس لطيفاً جداً؟ |
Isto é uma clínica e eu preciso de abastecimentos. | Open Subtitles | هذا مستوصف وانا أحتاج الي أدوات طبية |