"مسحوق" - Traduction Arabe en Portugais

    • pólvora
        
    • em pó
        
    • pó de
        
    • talco
        
    • Powder
        
    • essência
        
    • detergente
        
    • de pó
        
    • poção
        
    • Esmagado
        
    • fermento
        
    • esmagadas
        
    • alvejante
        
    • pó e
        
    • um pó
        
    Não tens nenhumas testemunhas ou impressões digitais ou queimaduras de pólvora... Open Subtitles ليس لديك أيّة شهود أو بصمات أصابع أو مسحوق بارود..
    pólvora e pior. Todo um carregamento disso. Open Subtitles مسحوق أسود وأسوأ الباخرة بأكملها محملة بهذة المادة
    Não é em pó. Sabes, eu não estou a entender, palhaço. Open Subtitles لا ليس مسحوق بودره لست أفهم لما كل هذه الأسئلة
    Gengibre em pó da tua cozinha e tomilho do teu quintal. Open Subtitles مسحوق الزنجبيل من المطبخ والزعتر من الفناء الأمامي الخاص بك.
    Mas aqui nos EUA, chamamos de pó de comichão Open Subtitles لكن هنا في أمريكا عادةً نسميها مسحوق الحكة
    Dar-nos-á pólvora, pás, tudo, por uma parte igual. Open Subtitles انه سوف يعطينا مسحوق التفجير معاول، كل شيء، لحصص متساوية
    Não é perigoso guardar pólvora em casa? Open Subtitles أليس من الخطر أن يكون عندك مسحوق تفجير في البيت؟
    Por isso dei-lhes caçadeiras com um boa carga de pólvora e deixei-os por um mês ou dois. Open Subtitles لهذا اعطيتهم بنادق مع كمية جيدة من مسحوق البارود وغبت لشهران
    Bem, coloquei pólvora de 30 foguetes pequenos. Open Subtitles حسناً لقد وضعت به مسحوق من صواريخ الالعاب النارية
    O Felipe deve ter metido fermento em pó no carro. Open Subtitles فيليبي يجب أن يكون وضع مسحوق الخبز في السيارة.
    O efeito duradouro dos danos da radiação nuclear fizeram com que uma cidade inteira e a sua população se transformasse em pó. TED الأضرار طويلة الأمد من الإشعاع النووي تسببت في تحويل المدينة بأكملها وسكانها الى مسحوق.
    Os insetos podem ser comidos inteiros, como uma refeição ou moídos em farinha, feitos em pó e pastas TED تؤكل الحشرات كاملة كوجبة أو تحول إلى طحين أو مسحوق أو معجون
    Alguém pisou nessa chávena de café e quase a desfez em pó. Open Subtitles أعتقد أن أحدهم داس عليه بقوة حتى أحاله إلى مسحوق
    As "petazetas" e Coca-Cola aqui e depois temos a pó de comichão, a cara paralisada e o "joy buzzer". Open Subtitles و الحلوى المفرقة الممزوجة بالكولا هنا و بعدها لدينا مسحوق الحكّة و الوجه المتجمّد و لعبة الصعق
    Não, não, não, é a vida de casado... e, sabes o que se costuma dizer... é o pó de arroz que dá interesse aos homens, mas é o fermento que os mantém em casa. Open Subtitles لا , لا , إنها حياة الزوجية وأنت تعرف ماذا يقولون إنه مسحوق الوجه الذى يثير الرجل
    talco de luvas de látex da Polícia, em três dedos. Open Subtitles مسحوق مِنْ قفازاتِ مطّاط، الشرطة تُصدرُ، ثلاثة أصابعِ.
    Goody's Headache Powder põe-vos como novos. Dou-lhes a minha palavra. Open Subtitles مسحوق صداع " جودى " يعدل لك مزاجك لك ضمان كلماتى على هذا
    pão, ovos, leite, essência de baunilha, óleo ou manteiga derretida. Open Subtitles الخبز والبيض واللبن مسحوق الفانيلا زيت أو زبد منصهر
    Digamos que queremos fazer detergente, TED حسناً لنفترض أنك تريد ان تصنع مسحوق تنظيف
    Para fazerem as suas tintas, os artistas moíam um pedaço de chumbo expondo partículas de pó altamente tóxicas. TED لصنع الطلاء، يقوم الفنانون بطحن كتله من الرصاص الى مسحوق ناعم، مُعرضين لجزيئات غبار شديدة السمية.
    Sinto falta da poção mágica para compor. Open Subtitles وأنا أشتاق إلى مسحوق كتابة الاغاني السحريّ
    Baço rompido, fígado Esmagado e vários danos abdominais. Open Subtitles طحال محطّم وكبد مسحوق وإصابات بطن متنوعة أخرى.
    - Bem, e não afectou, mas acho que a cor do batom não veio de amoras esmagadas. Open Subtitles -حسنا، لم يؤثر، لكن أخمن أن لون أحمر الشفاه لم يأتيء من مسحوق توت بري.
    Posso ter 12 garrafas de alvejante, por favor? Open Subtitles هلا اعطيتني 12 قارورة من مسحوق التبييض لو سمحت ؟
    E deram-me um pequeno saco de plástico com uma pequena quantidade de um pó e disseram: TED أعطوني حقيبة صغيرة من البلاستيك تغلق بسحابة وبداخلها قليل من مسحوق.
    Mas decidiu testar um pó da vida que comprou a um feiticeiro. Open Subtitles لكنها قررت أن تختبر علي مسحوق الحياة الذي اشترته من الساحر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus