"مسرورة جدا" - Traduction Arabe en Portugais

    • tão contente
        
    • tão feliz por
        
    • muito contente
        
    • muito feliz
        
    • Fico tão feliz
        
    Glenn, estou tão contente por me teres convidado para sair. Open Subtitles غلين , أنا مسرورة جدا لطلبك مني الخروج معك
    Estou tão contente, nem calculas. Open Subtitles أنا مسرورة جدا , أنا حقا مسرورة أتعرف بأني أفكر بالاستسلام
    Estou tão contente que o Norman a tenha encontrado, Beatrix. Open Subtitles انا مسرورة جدا لان نورمان وجدكي , بيتركس
    - Lábios macios. - Fico tão feliz por ainda funcionarem. Open Subtitles شفاه ناعمة أنا مسرورة جدا أنهم ما زالوا يعملون
    Estou tão feliz por ver-te. Tenho tanto para te contar. Open Subtitles أنا مسرورة جدا لرؤيتك.أنا عندي العديد من الآشياء لإخبارك بها
    Estou muito contente por ter vindo. Sem si, não seria divertido. Open Subtitles أنا مسرورة جدا انكِ جئت لم يكن الامر مرحا بدونك
    Fiquei muito contente com um resultado negativo nessa. Open Subtitles لقد كنت مسرورة جدا لأن النتيجة كانت سلبية للسيلان
    Estou muito feliz por nos teres ajudado a chegar onde estamos. Open Subtitles ‏ اسمع، انا مسرورة جدا كونك ساعدتنا لنصل الى هنا
    Estou tão contente por te ter connosco, que não sei o que te diga. Open Subtitles إسمعى , إننى مسرورة جدا أنكى معنا .. لا يمكنني إخبارك حتى
    Não fiques tão contente com isso. Open Subtitles ربما لا تمانع أن تكون هادئا سأكون مسرورة جدا لذلك
    Oh, meu Deus, estou tão contente por você estar bem. Open Subtitles اوه ياإلهي ، انا مسرورة جدا انكِ بخير
    Olá, estou tão contente por apresentá-los ao Simone. Open Subtitles مرحبا! أنا مسرورة جدا أن لاعرفكيغلى سيموني،
    Peter, estou tão contente por estares bem. Open Subtitles بيتر , انا مسرورة جدا بأنك بخير
    No meio do caos, estou tão feliz por nos termos encontrado um ao outro. Open Subtitles , وسط الفوضى أنا مسرورة جدا بأننا وجدنا بعضنا البعض
    Oh, Homie, estou tão feliz por... Uma cassete na cama? Open Subtitles ...يا (هومر)، إنني مسرورة جدا لرؤيتـ شريط على السرير
    Estou muito contente que estejas aqui mas se alguém descobrisse... Open Subtitles أنا مسرورة جدا لانك هنا .... ولكن إذا اي شخص أكتشف
    Fico muito contente que não seja o meu pai ou o meu namorado. Open Subtitles انا مسرورة جدا انك لست ابي او عشيقي
    Ficamos só duas semanas, mas estou muito feliz. Open Subtitles انها فقط لمدة أسبوعين ولكن انا مسرورة جدا
    Fico tão feliz, querida. Open Subtitles أنا مسرورة جدا ياعزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus