| E sei. Mas apanhámos o vilão, está bem? | Open Subtitles | أجل أعرف أني أستطيع, لكن لقد مسكنا المذنب |
| apanhámos um cão e apostou que conseguia domesticá-lo. | Open Subtitles | لقد مسكنا كلباً, وأنت قمتَ بالرهان على ذلك بأن يُمنُك تدريبه تفوز؟ |
| Acho que apanhámos o tipo responsável. | Open Subtitles | [دوجيت] الوكيل سكولي، أعتقد مسكنا الرجل الذي عمل هو. |
| Tu pareces tenso, ia dar-te um sedativo. | Open Subtitles | تبدو متوترا. كنت سأعرض عليك مسكنا. |
| Tomou um sedativo? | Open Subtitles | هل اخذت مسكنا ؟ |
| O sentimento de alívio que todos sentiram quando apanhámos o Fassl, foi... | Open Subtitles | إحساس الإغاثة كلّ شخص شعر... عندما مسكنا فاسل، هو كان... |
| Não, apanhámos o homem certo. As pessoas mentem. | Open Subtitles | ـ مسكنا الرجل الصحيح ـ الناس يكذبون |
| apanhámos o Slim uma vez, e vamos apanhá-lo de novo. | Open Subtitles | مسكنا "سليم" مرة، ونحن سنمسكه ثانية! |
| apanhámos esses idiotas na boa, meu. Fácil. | Open Subtitles | لقد مسكنا اولائك الملاعين |
| Nunca mais me esqueço do dia em que apanhámos o Seth Finkel a embalar com carinho a cabeça de um cadáver, que ele jurava ser da ex-namorada, a Millie. | Open Subtitles | لن أنسى ذلك اليوم الذي مسكنا فيه (سيث فرانكيل يهز رأس جثة بحنان والذي أقسم بأنه ملك صديقته السابقة, (ميلي) |
| Por ironia, a Millie doou o seu corpo à ciência e nessa Primavera apanhámos outro interno a embalar a cabeça morta dela. | Open Subtitles | من سخرية القدر, (ميلي) تبرعت بجسمها إلى العلم وفي ذلك الربيع, مسكنا طبيبا آخر يهز رأسها الميت |
| apanhámos o assassino. | Open Subtitles | لقد مسكنا القاتل |
| Questionei a Gina no momento que apanhámos este caso. | Open Subtitles | لقد استجوبت (جينا) من اول لحظة مسكنا فيها القضية |
| apanhámos aquele filho da mãe. | Open Subtitles | لقد مسكنا ذلك الداعر |
| - apanhámos o tipo que o matou. | Open Subtitles | . -لقد مسكنا الرجل الذي قتله |
| - Já vos apanhámos! | Open Subtitles | -لقد مسكنا بكم |
| Ele está com dores. Tenho de lhe dar um sedativo! | Open Subtitles | إنه يعاني ويجب أن أعطيه مسكنا! |