- Quando acusa um suspeito e ele age com surpresa, há forma de saber se é verdade ou se está apenas a fingir-se inocente? | Open Subtitles | عندما تتهم مشتبها به و يلعب دور المفاجىء, هل هناك طريقة لمعرفة اذا ما كان صادقا أو أنه يحاول لعب دور البريء |
Não vou deixar um suspeito definir a direcção desta investigação. | Open Subtitles | لن أدع مشتبها به يملي عليّ شروط هذا التحقيق. |
- Temos um suspeito. - Que alívio. Quem é? | Open Subtitles | سيدى المدير, سوف تكون مسرورا لسماعك إننا وجدنا مشتبها به هذا مريح من هو ؟ |
Quantos suspeitos houve no caso de Selbyville? | Open Subtitles | كم مشتبها به كان لديهم في قضية سيلبيفيل؟ |
Se cada um tiver um registo, os que sobrarem serão os suspeitos. | Open Subtitles | ولو أجبر الجميع على الحصول على الهوية فإن القلة المتبقية لا يملكونها سيكونون مشتبها بهم |
Fico a ser suspeito de um crime e teso, e tu viveres à grande. | Open Subtitles | وفى هذه الحالة لن أجنى أى أموال وسأكون مشتبها بالقتل ومعدم أيضا بينما أنت طليق |
"foi o principal suspeito de ter ordenado ou causado | Open Subtitles | ...كان مشتبها قويا فيه بتسبّبِه أو بإصداره أوامر |
Não é suspeito no homicídio de Skylar, mas pode existir uma ligação com este caso. | Open Subtitles | ليس مشتبها به فى قتلها ولكن ربما كان الأمر له علاقة بتلك القضية |
O que está aqui que o fez considerar o agente Morgan um suspeito, deve ser coincidência. | Open Subtitles | اسمع ايا كان ما هو موجود هنا وجعل العميل مورغان مشتبها به فهو مصادفة |
Não, acabámos de perder um suspeito. Atingiram-nos com a música e levaram-no. | Open Subtitles | لا لقد فقدنا مشتبها به للتو لقد ضربونا بالموسيقي وفقدناه |
Bom, neste momento, temos apenas um suspeito. | Open Subtitles | حسناً, حتى الان لا نملك سوى مشتبها واحداً |
Confirmamos que o Flynn se encontra desaparecido desde o encontro particular com a Cynthia Strobl, o que oficialmente, faz dele um suspeito. | Open Subtitles | لقد تاكدنا ان فلين كان غائبا بدون عذر منذ لقائه مع سينثيا ستروبل مما يجعله مشتبها به بشكل رسمي |
Sabe que, tecnicamente, isso faz de si um suspeito. | Open Subtitles | أنتَ تعي، بأنه بديهيا، هذا يجعلُ منكَ مشتبها به. |
Já sabemos que ele tem 15 a 20 reféns. Acho que é apenas um suspeito. Ainda não temos certeza. | Open Subtitles | ربما يكون هناك 15 إلى 20 من الرهائن ، و ربما فقط مشتبها به، |
Recusaste e depois foste avisar o teu irmão que ele era um suspeito. | Open Subtitles | رفضت، وبعدها ذهبت لتحذير شقيقك الذي كان مشتبها به |
E entre eles, descobrimos que alguns, como os seus tutores, são suspeitos de serem hereges! | Open Subtitles | والذين من بينهم, وجدنا البعض منهم كمعلمه, مشتبها بالهرطقه |
Se abrirmos os armários e os tratarmos como suspeitos... sentirão insultados, e com razão. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن فتح خزائن ويعامل الجميع باعتباره مشتبها به، سيكون هناك غضب وهي محقة في ذلك. |
"Ele foi suspeito de ter ordenado ou causado a morte | Open Subtitles | كان مشتبها فيه بإصدار أوامر ...أو تسببه في مقتل |
"suspeito de homicídio continua a alegar inocência." | Open Subtitles | مشتبها به في جريمة قتل خادمة يدعي أنه بريئ |
Por isso, tecnicamente, ainda é suspeito no tiroteio. | Open Subtitles | لذا، من الناحية الفنية، كنت لا تزال مشتبها به في اطلاق النار. |