Acho que tudo o que partilharmos agora vai ser confuso para ti. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد انه أي شيء سنتشاركه الآن سيكون مشوشا لنا |
O conteúdo era confuso, conduzido com pouca concentração ou cuidado. | Open Subtitles | المحتوى كان مشوشا اصلا , وتلقيناه بطريقة اقل اهتمام |
É fácil ficar-se confuso com estas questões. | Open Subtitles | من السهل أن تصبح مشوشا بعد كل هذه الأسئله |
Durante a entrevista, arrastava as palavras, e parecia desorientado... | Open Subtitles | وخلال هذه المقابلة قام بدغم كلماته وبدا مشوشا.. |
As testemunhas dizem que ele parecia desorientado antes de ir para estrada. | Open Subtitles | شهود العيان يقولون ديريك بدا مشوشا قبل أن يسير خلال حركة المرور. |
Estávamos internados. Era tudo tão confuso com aquelas drogas todas. | Open Subtitles | عندما كننا في المستشفى ، كنت مشوشا جراء المسكنات وكل شئ |
Talvez estejas um bocado confuso com o objectivo de um assalto. | Open Subtitles | ربما كنت مشوشا عن الغرض الرئيسي من هذه السرقة |
Quando percebi que podias ir embora, fiquei todo confuso. | Open Subtitles | عندما عرفت بأنك قد ترحلين , أصبحت مشوشا بالكامل |
Admito que fiquei confuso até perceber a sequência dos acontecimentos. | Open Subtitles | أعترف بأني كنت مشوشا حول ذلك حتى إكتشفت سير الأحداث في القضية |
Pois, eu fiquei confuso porque é o meu nome que está na porta. | Open Subtitles | أجل، أنظر، كنت مشوشا لأني رأيت أسمي مكتوبا على الباب |
Pois, fiquei confuso porque é o meu nome que está na porta. | Open Subtitles | أجل، أنظر، كنت مشوشا لأني رأيت أسمي مكتوبا على الباب |
Tu estás confuso há pouco tempo ou estás confuso já faz um tempo? | Open Subtitles | هل أنت مشوش حديثا أم كنت مشوشا منذ فترة؟ |
Desde que apareceram as lésbicas que não são assumidas e extravagantes que ando confuso. | Open Subtitles | منذ أن خرجوا مع السحاقيات اللواتي هن غير عاديات وغريبات الشكل، أصبح مشوشا. |
Imagino que possa ser confuso, até para ti. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتصوره ولكنه يبدو امرا مشوشا حتى بالنسبة لك |
Se este tipo não tem um gato, estaria realmente confuso. | Open Subtitles | إذا كان ذلك الرجل لا يملك قطة فسيكون مشوشا للغاية |
Entendemos quão confuso e marado aquele mundo era. | Open Subtitles | نحن نفهم أن ذلك العالم كان مربكا و مشوشا |
Fiquei confuso, porque... qual é a preocupação que um adolescente tem sobre o cancro? | Open Subtitles | كنت مشوشا جدا لأن أعني، ما هو قلق المراهقين من الإصابة بالسرطان؟ |
"Uma Estratégia para a Verdadeira Liberdade". por tirar o meu dinheiro quando eu estava confuso... confuso... confuso... confuso... | Open Subtitles | استراتيجية الحرية الحقيقية ما هذا الهراء؟ موقع "أمازون" أخذ نقودي عندما كنت مشوشا |
- O piloto tornou-se gradualmente desorientado. | Open Subtitles | الطيار أصبح مشوشا بشكل متزايد |
- Ele está desorientado no vídeo. | Open Subtitles | كان مشوشا في المقطع |
Ele acordou desorientado e em pânico. | Open Subtitles | لقد استيقظ مشوشا تماما |