"مصب" - Traduction Arabe en Portugais

    • foz
        
    • estuários
        
    Temos que levar o herói, Capitão Willard, até à foz do Rio Nung para que ele persiga o Coronel Kurtz TED علينا أن نُوصل بطلنا ، الكابتن ويلارد، إلى مصب نهر ننغ حتى يستطيع من مطاردة الكولونيل كورتز.
    Era onde Homero descrevera ser o acampamento grego na foz do rio Escamandro. TED هنا حيث وصف هوميروس المعسكر اليوناني عند مصب نهر سكامندر.
    Mantêm-se na foz baixa do rio atrás da praia, escondidos de onde os ursos andam a caçar. Open Subtitles إنهم يتسكعون في مصب النهر الضحل وراء الشاطئ مختبئون من الدببة التي تصطادهم
    Se aqueles submarino está à nossa espera na foz do rio, vamos à volta... Open Subtitles إذا كانت تلك الغواصة تنتظرنا ،في مصب النهر
    Em climas mais temperados, lama, depositada em estuários, é colonizada por pântanos de erva salinizados, e formam um dos habitats mais produtivos no planeta. Open Subtitles فيأجواءأكثربرودة، فإن الوحل الموجود علي مصب النهر... يتمإستعمارهمن قبلمستنقعاتالحشيشالمالح... ،
    Civis americanos estão a aproximar-se pela foz de todos os rios entre nós e o mar aberto... Open Subtitles المدنيون الأمريكيين يحاصروننا في مصب كلّ القنوات التي بيننا وبين البحر المفتوح
    Espalharemos a mensagem falsa que estamos na foz de Quarantine Bay. Open Subtitles وسوف نخدعهم بأنّنا في مصب خليج المحجر الصحي
    Precisamos que aquele submarino atravesse a foz da Entrada Nordeste. Open Subtitles نحتاج تلك الغواصة لعبور مصب الممر الشمالي
    Deveríamos atracar na foz do Rio Hudson, no extremo norte da Virgínia. Open Subtitles نحن كان من المفترض أن تهبط في مصب نهر هدسون. الجزء الشمالي من ولاية فرجينيا.
    Os ursos experientes ocupam os seus estimados pontos de pesca na foz do rio. Open Subtitles الدببة الأكثر خبرة تتخذ اماكن الصيد الثمينة عند مصب النهر.
    Por que não vamos até à foz do rio para ver se está lá? Open Subtitles -إخرس, "جينسين" لماذا لا نذهب عند مصب النهر و نرى إن كانت هناك؟
    - Está em Venice, no Baja Cantina na foz do Venice Canal, na Washington Boulevard. Open Subtitles - (انة بــ (فينس), (باها كانتينا (عند مصب نهر (فينس (جادة (واشنطون
    Os ursos dominam a foz. Open Subtitles تهيمن الدببة على مصب النهر.
    Ontem, o cadáver da Rebecca Bowman foi encontrado perto da foz da bacia de Dellwood. Open Subtitles بالأمس، جثة (ريبيكا بومان) عثِر عليها قُرب مصب ضفة نهر (ديلوود).
    Se olharmos para o Porto de Espanha, enquanto cidade, e considerarmos a ideia que, em tempos antigos, o Porto de Espanha era apenas um pequeno aglomerado, uma pequena aldeia piscatória na foz do rio St. Ann. TED إذا نظرنا إلى مدينة مثل (بورت أوف سبين)، وأخذنا بالاعتبار أنه في يوم ما كانت (بورت أوف سبين) مجرد تجمع صغير، قرية صيد صغيرة عند مصب نهر (سانت آن).
    Fica na foz do Venice Canal, na Washington Boulevard. Open Subtitles (انها عند مصب نهر (فينس (جادة (واشنطون
    Na foz do rio Gedawar. Open Subtitles في مصب نهر (غدوار).
    Temos a foz do rio St. John. Open Subtitles (هناك مصب نهر (سانت جون
    400,000 gansos da neve voam para estuários ao longo da Costa Atlântica dos Estados Unidos, para restabelecerem-se nas suas longas jornadas migratórias. Open Subtitles ربعمائة ألف من "أوز الثلج" الشهير يطير في أسراب *إلي مصب النهر عبر الساحل الأطلسي *للولايات المتحدة... ليرتاحوا و يتزودوا من أجل رحلاتهم المهاجرة الطويلة... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus