Dá-lhe tudo o que ele quiser: Aumento da mesada, uma bicicleta nova... | Open Subtitles | أعطيه اي شي يريد مصروف اكثر ، دراجة جديدة |
Perdi a minha mesada, mas fiquei com uma visão realista do mundo. | Open Subtitles | خسرت مصروف جيبي، لكنّني حصلت على منظور واقعي للعالم. |
Não terminamos aqui. Estou a impor limites. Sem mesada. | Open Subtitles | نحن لم ننتهي من نقاشنا ، سأضع بعض الحدود لا مصروف بعد اليوم. |
Vamos lá ver se te arranjo algum, meu. Não quero trocos, Curtis. Dinheiro a sério. | Open Subtitles | لا بأس استطيع ان اقدم لك شيئا لا اريد مصروف جيب كيرتس اريد نقودا |
Tudo porque pensaste que era boa ideia extorquir mais uns trocos ao teu pai. | Open Subtitles | كل هذا لأنك اعتقدت أن محاولتك الحصول على مصروف إضافي من والدك فكرة جيدة |
Agora, gere as obras de beneficência... e dou-lhe uma pensão razoável. | Open Subtitles | لا، هو يساعد في الإشراف على التبرّعات الآن وأنا أعطيه مصروف معقول |
És só um professor, as tuas despesas não deveriam cobrir o teu salário mensal? | Open Subtitles | أنت فقط مجرد أستاذ لم يغطي راتبه الشهري مصروف أكله |
Foi fantástico. Os porcos transformaram aquela comida desperdiçada numa carne de porco deliciosa. Vendi essa carne aos pais dos meus colegas e arranjei uma boa maquia a juntar à minha mesada de adolescente. | TED | كان ذلك رائعاً. خنازيري حوّلت فضلات الطعام تلك إلى لحم خنزير لذيذ. بعت لحم الخنزير ذلك إلى آباء أصدقائي في المدرسة، و قد كوّنت مصروف جيب جيد بالإضافة إلى مصروفي أيام المراهقة. |
- Significa que não haverá mesada. | Open Subtitles | هذا يعني لا .مصروف لكي هذا الأسبوع |
Dois comprimidos a cada seis horas, como se fossem uma mesada. | Open Subtitles | حبتان كل ست ساعات كما لو أنه مصروف |
Uma vez gastei a minha mesada de todo o verão para comprar um hovercraft que o larry sorridente dizia que iria levar-me e aos meus amigos a viajar como num tapete voador | Open Subtitles | لقد أنفقت كل مصروف الصيف لأجل الحوامة التي قال " لاري " الضاحك أنه سيأخذني بها مع أصدقائي |
Mas existe meia mesada que é o que vais receber se não prestares atenção! | Open Subtitles | حسناً، ثمّة شئ يدعى "نصف مصروف" وهذا ما ستحصلي عليه إن لم تبدأي بالتركيز |
mesada de carro, e participação nos lucros. | Open Subtitles | مصروف السيارة ومشاركة بالأرباح |
Sem cartão de crédito, sem mesada. | Open Subtitles | بدون بطاقات إئتمانيّة، ولا مصروف. |
Hilary, gostavas de fazer o chá antes que eu te tire a Sra. mesada? | Open Subtitles | هيلاري)، ما رأيكِ بإعداد الشاي قبل) أن أمنع عنكِ السيّد "مصروف"؟ |
Tens uma boa mesada. | Open Subtitles | أنتِ تحصلين على مصروف جيد |
Até a mesada do meu filho é maior que o teu salário. | Open Subtitles | مصروف إبني أكثر من راتبك |
Foram só uns trocos. | Open Subtitles | مجرد مصروف للجيب. |
Deixa-lhes uns trocos. | Open Subtitles | اترك لهم بعض مصروف الجيب |
Tens trocos? | Open Subtitles | ألديك مصروف للجيب؟ |
E a pensão do meu pai foi reservada onde ninguém poderia tocá-la e estaria lá para quando ele se reformasse. | Open Subtitles | مصروف ابي يضع على الجنب، لا يمكن لاحد ان يلمسه سيكون هناك عندما يتقاعد |
Pedes-lhe dinheiro para ti. E para as tuas despesas, não para mim. | Open Subtitles | إنها مصروف جيب تناسب طريقتك في الحياة، ليست لي |