"مضى وقت طويل منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Passou muito tempo desde
        
    • há muito tempo
        
    • Há anos
        
    • Faz muito tempo desde
        
    • tempo que não
        
    • já passou tanto tempo
        
    • passou tanto tempo desde
        
    Passou muito tempo desde a última vez que estive nesta zona. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن رأيت هذا الجانب من المدينة
    Já passou muito tempo, desde que um homem me veio visitar. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة جاء رجل لزيارتي
    há muito tempo que não trabalhávamos juntos desta forma. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن عملنا سوياً هكذا
    há muito tempo que não via uma mulher tão bonita. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل .منذ أن رأيت امرأة جميلة
    - Já não danço Há anos! Open Subtitles كولونيل، لقد مضى وقت طويل منذ رقصت آخر مرة..
    Faz muito tempo desde que encontrei alguém com um chofer. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيت أحدا لديه سائق
    Talvez já passou tanto tempo que viste um homem de que gostaste... ..que já te esqueceste como é o sentimento. Open Subtitles ربما مضى وقت طويل منذ أن ... قابلت رجلا تريدينه لكنك نسيت فحسب ... شعور ذلك الشيء
    Oh, passou tanto tempo desde a notícia da morte de John Smith. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ وصول الأخبار عن موت جون سميث
    Não sei. Já Passou muito tempo desde que me vesti desta maneira. Open Subtitles لا أعلم ، مضى وقت طويل منذ أن لبست فيها هكذا
    Passou muito tempo desde que alguém me fez uma cassete. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن صنع لي أحدهم شريطاً.
    Parece que já Passou muito tempo desde que não janto com a minha família. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ أن تناولت العشاء مع جميع أفراد عائلتي
    Passou muito tempo desde que disse isto a alguém. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن قلت ذلك إلى أي أشخص
    É que... já Passou muito tempo desde que vi alguém aterrorizado de mim. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيتُ شخصاً خائف مني.
    há muito tempo que não falo com uma mulher. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ اخر مرة تحدثت فيها الى امرأة
    Já não via o meu filho há muito tempo. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن رأيت ولدي
    Que pena. Já não te vejo nu há muito tempo. Open Subtitles انه سيء جداًً,لقد مضى وقت طويل منذ ان رأيتك متعري
    Bem, já há muito tempo que a gente não se falava, e já não sou uma miudinha. Open Subtitles حسناً، مضى وقت طويل منذ أن تحدثنا وأنا لم أعد طفلة صغيرة بعد الان
    Já era tempo de alguém se mudar pra lá. Tem estado vazia Há anos. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن أنتقل إلى هنا أحد ما
    É que Faz muito tempo desde que nos vimos pela última vez. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ آخر مرة رأينا بعضنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus