"مضيعةً" - Traduction Arabe en Portugais

    • perda de
        
    • uma perda
        
    • um desperdício
        
    Sabes, é engraçado, mas quando se vive por mais de 100 anos, os puzzles não parecem uma perda de tempo. Open Subtitles أتعلمين أنه مضحك ولكن عندما تعيشين لألف سنه لعبة الصور المقطعه لاتبدو مضيعةً للوقت
    Se não conseguires encontrar a lâmpada, talvez isto seja uma perda de tempo. Open Subtitles إنْ لمْ تستطيعي أنْ تعثري لي على تلك القارورة، فربّما سيكون هذه مضيعةً للوقت
    E tu que pensaste que o acampamento de sobrevivência ao zombi do apocalipse foi uma perda de tempo. Open Subtitles و أنتِ من كنت تعتقدين أن مخيم تعليم النجاة من نهاية العالم بسبب الزومبي كان مضيعةً للوقت.
    General, será uma perda inútil de tempo começarmos a cavar túneis agora. Open Subtitles سيكون مضيعةً للوقت لو بدأنا حفر الخنادق الآن
    Aquela palestra foi um desperdício de tempo. Open Subtitles لقد كانت تلك المحاضرة مضيعةً للوقت
    Por muito que tentemos explicar o destino, ou descobrir os motivos secretos porque as coisas acontecem é uma perda de tempo. Open Subtitles يمكن أنّ تجن إنّ حاولت إظهار القدر، البحث عن السرّ أسباب ما حدث... كلّ هذا مضيعةً للوقت
    Não foi perda de tempo. Open Subtitles كلا. لم يكن هذا مضيعةً لوقتي، شكرًا لك
    Agora, vai embora e... eu percebi que ficar irritado foi uma perda de tempo. Open Subtitles ...وها أنت الآن تغادر أدركت أن غضبي منك كان مضيعةً للوقت
    Não gosto de passar tempo com pessoas que acho... uma perda de tempo, e isso deixa-me inquieta. Open Subtitles وأنا لا أستمتع بقضاء الوقت مع الناس ...أجد ذلك مضيعةً للوقت, والأمر يقلقني
    É óbvio que foi uma perda de tempo. Open Subtitles واضح أن هذا كان مضيعةً للوقت
    Não, acho que é uma perda de tempo. Open Subtitles أظنّ هذه مضيعةً للوقت
    Isto é uma perda do meu tempo. Open Subtitles إنَّ ألف باونداً لهو مجردُ مضيعةً لوقتي
    A minha vida é um desperdício total. Open Subtitles حياتي كلّها كانت مضيعةً للوقتِ.
    É um desperdício de dinheiro na minha opinião. Open Subtitles إنه مضيعةً للمال إذا سألتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus