Sabes, é engraçado, mas quando se vive por mais de 100 anos, os puzzles não parecem uma perda de tempo. | Open Subtitles | أتعلمين أنه مضحك ولكن عندما تعيشين لألف سنه لعبة الصور المقطعه لاتبدو مضيعةً للوقت |
Se não conseguires encontrar a lâmpada, talvez isto seja uma perda de tempo. | Open Subtitles | إنْ لمْ تستطيعي أنْ تعثري لي على تلك القارورة، فربّما سيكون هذه مضيعةً للوقت |
E tu que pensaste que o acampamento de sobrevivência ao zombi do apocalipse foi uma perda de tempo. | Open Subtitles | و أنتِ من كنت تعتقدين أن مخيم تعليم النجاة من نهاية العالم بسبب الزومبي كان مضيعةً للوقت. |
General, será uma perda inútil de tempo começarmos a cavar túneis agora. | Open Subtitles | سيكون مضيعةً للوقت لو بدأنا حفر الخنادق الآن |
Aquela palestra foi um desperdício de tempo. | Open Subtitles | لقد كانت تلك المحاضرة مضيعةً للوقت |
Por muito que tentemos explicar o destino, ou descobrir os motivos secretos porque as coisas acontecem é uma perda de tempo. | Open Subtitles | يمكن أنّ تجن إنّ حاولت إظهار القدر، البحث عن السرّ أسباب ما حدث... كلّ هذا مضيعةً للوقت |
Não foi perda de tempo. | Open Subtitles | كلا. لم يكن هذا مضيعةً لوقتي، شكرًا لك |
Agora, vai embora e... eu percebi que ficar irritado foi uma perda de tempo. | Open Subtitles | ...وها أنت الآن تغادر أدركت أن غضبي منك كان مضيعةً للوقت |
Não gosto de passar tempo com pessoas que acho... uma perda de tempo, e isso deixa-me inquieta. | Open Subtitles | وأنا لا أستمتع بقضاء الوقت مع الناس ...أجد ذلك مضيعةً للوقت, والأمر يقلقني |
É óbvio que foi uma perda de tempo. | Open Subtitles | واضح أن هذا كان مضيعةً للوقت |
Não, acho que é uma perda de tempo. | Open Subtitles | أظنّ هذه مضيعةً للوقت |
Isto é uma perda do meu tempo. | Open Subtitles | إنَّ ألف باونداً لهو مجردُ مضيعةً لوقتي |
A minha vida é um desperdício total. | Open Subtitles | حياتي كلّها كانت مضيعةً للوقتِ. |
É um desperdício de dinheiro na minha opinião. | Open Subtitles | إنه مضيعةً للمال إذا سألتني. |