"معادي" - Traduction Arabe en Portugais

    • hostil
        
    • hostis
        
    • anti-semita
        
    • anti-social
        
    Estaria disposto a fazer operações como infiltrado num país hostil? Open Subtitles هل ترغب بالخروج عميل متخفي في بلد معادي ؟
    Porque achas que o teu avô é tão hostil com a história de Atlântida? Open Subtitles لماذا تعتقدي أن جدك معادي جداً تجاه أطلانطس؟
    Perdi fuzileiros. A multidão era hostil. Open Subtitles فقدت جنودى, الحشد كان معادي, أطلقوا النار علينا
    Não são hostis, mas são bastantes para o governo local ordenar a retirada das forças de segurança. Open Subtitles من قبل حشد من المتظاهرين الحشد ليس معادي لَكنّه كبير بما فيه الكفاية ليخيف حكومتهم لسحب قوات أمنهم
    Se ele é um anti-semita, como T.S. Eliot... ou um tirano, como Picasso... ou, neste caso, um assassino? Open Subtitles اذا كان معادي للساميه مثل اليوت ؟ او استبدادي مثل بيكاسو ؟ او كمثل هذه الحاله , قاتل ؟
    lndivíduo violento, anti-social e com complexo de Deus. Open Subtitles الهدف عنيف و معادي للمجتمع نظراً لأوهام الألوهية
    Eles sabem o que é ter medo, sozinhos num mundo hostil. Open Subtitles يمكنهم أن يخبروك ما يعني أن تكون خائفاً ووحيداً في عالم معادي لهم
    Era uma atmosfera que nos podia ser bem hostil se tivéssemos deixado. Open Subtitles كان من الممكن أن يكون جوّا معادي لنا إذا سمحنا له بذلك.
    Quando se está a recrutar um activo de um país hostil, apresentas-te como um cidadão de um dos aliados do seu alvo. Open Subtitles عندما تجند شخص في بلد معادي تظهر كمواطن من الدول الصديقة لهدفك
    "Um Estado que domina uma população hostil de um milhão de estrangeiros Open Subtitles دولة تحكم على شعب معادي مكون من مليون أجنبي
    É mais provável seres hostil com esses romances porque eles deixam os homens num padrão irrealista, Open Subtitles على مايبدو أنكَ معادي لذلك النوع من الروايات لأنهم يضعون الرجال في مقياس غير واقعي
    Não, hostil é daqui a três segundos quando te enfiar o pé cu acima. Open Subtitles لا، معادي انه ثلاث ثواني من الآن عند تركل قدمي مؤخرتك
    Quando encontras uma criatura hostil, garante que te afirmas para manter o animal longe. Open Subtitles عندما تواجه مخلوق معادي تأكد من فرض نفسك من اجل الحفاظ على الحيوان في الخليج
    Ele impediu sozinho uma aquisição hostil que nos teria levado à falência. Open Subtitles لقد تصدى بمفرده لإيقاف معادي من السيطرة الذي كان من شأنه أن يتركنا مفلسين وإلى جانب ذلك
    Uma ordem executiva seria considerada demasiado hostil. Open Subtitles أمر تنفيذي سيتم النظر إليه على أنه أمر معادي
    Novo contacto em 214 e possivelmente hostil confirmado pelo projecto Beat Six na zona de perigo. Open Subtitles هجوم جديد، من الموقع 214 واحتمال وجود معادي تمّ تأكـّيده عند نقطة اسقاط المشروع "ديب-6".
    Um exército alienígena hostil atacou por um buraco no espaço. Open Subtitles جيش فضائي معادي أتى من ثقب بالفضاء
    Possivelmente os seus hostis, atacaram um rancho local. Open Subtitles من المحتمل أنه حدث هجوم معادي على مزرعة محليّة
    As pessoas ficam irracionais sobre o assunto, hostis mesmo. Open Subtitles الناس لديهم تصور غير منطقي بخصوص هذا الموضوع . معادي جداً
    Vão seguir os procedimentos habituais para a presença de não-humanos hostis. Open Subtitles سيتبعون إجراء العمل الإعتيادي للقضاءعلى لابشري معادي
    Aliás, Walt Disney era um anti-semita sem rodeios. Open Subtitles بالإضافة .. أن والت ديزني كان معادي للسامية
    O que está a fazer. Perfil típico: sádico cruel, anti-social, a brincar de Deus. Open Subtitles حسناً، لنفترض من أنه يعرف ما الذي يقوم به ملفٌ مثالي، ساديٌ معادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus