"معدّات" - Traduction Arabe en Portugais

    • equipamento
        
    • equipamentos
        
    • material
        
    • ferragens
        
    Poderiam praticar no quarto de hotel, equipamento não incluído. TED يستطيعون التدرب في غرفهم في الفندق وبدون معدّات
    equipamento para o frio, Coronel. Vista-o, por favor. O senhor também, doutor. Open Subtitles أيّها العقيد، إنّها معدّات ضدّ البرد؛ تفضّل، أنت أيضًا أيّها الطبيب.
    Como pode ter chegado até aqui sem nenhum equipamento? Open Subtitles كيف بوسعه أن يكون خارجاً بدون أيّ معدّات
    Se me enganar, irei danificar 20 mil dólares em equipamento escolar. Open Subtitles لو أتممتُ ذلك، فسأكون أتلفت معدّات مدرسيّة بقيمة 20 ألفًا.
    Mas se foi passional, porquê levar os equipamentos? Open Subtitles ولكن إذا كان شخصيّاً فلمَ أخذ معدّات الفيديو الخاصّة بها؟
    É claro, com o basebol também há um equipamento específico e uma aptidão específica. TED وأيضاً, بالطبع, في البيسبول, هناك معدّات محددة و مهارات محددة.
    Não é. Fica longe, que este equipamento é muito delicado. Open Subtitles لا يمكنك ذلك، إنّها معدّات دقيقة فابقَ بعيداً
    Preciso de todo equipamento calibrado... no caminhão até as 5:00 no máximo! Open Subtitles أحتاج لكلّ معدّات المعايرة في الشاحنة في الـ 5 على أقصى تقدير
    Precisas de equipamento de escalada por abrir de 1986? Open Subtitles تُريد معدّات تسلّق الجبال التي لم تُفتح منذ عام 1986؟
    Sabe que me bipam quando uma quantidade de equipamento cirúrgico dessas é requisitada. Open Subtitles تعلمون تماماً أنني أستدعى حين تخرج معدّات بهذه الكمّية من المشفى
    Agora, as insígnias que usam permitirão acesso controlado pela voz, a todo o sistema de computador e equipamento de laboratório. Open Subtitles الآن، الشارات التي ترتدونها تزوّد تحكّم صوتي للدخول لنظام الحاسوب و معدّات المختبر
    Sabemos disso porque encontrámos algum do equipamento no seu carro. Open Subtitles نحن متأكدين من هذا لأننا و جدنا معدّات مسروقة بداخل شاحنتك و وجدنا عقب السيجارة هذا بمنزل الحوض
    - Na vida real, ele vende equipamento stereo, Open Subtitles حسناً , اسمع , بالحياة الحقيقية يقوم هو ببيع معدّات الصوت
    É bastante eficiente com equipamento informático de ponta. Também parece ter uma paixão pelo xadrez. Open Subtitles إنه بارع جداً في معدّات الكمبيوتر المتقدمة و يصدف أنّ له ولعٌ بالشطرنج
    Se ele decidir ver esta noite o equipamento de gravação eu devo estar lá. Open Subtitles ويجب أن أكون حاضراً في حال قرّر مراجعة معدّات تسجيله الليلة
    equipamento industrial, transporte global, grandes construções e... e um pequenino ponto de apoio na fast food americana, especificamente uma cadeia local... Open Subtitles معدّات صناعية، شحنات عالمية بنية عظيمة، وموطئ قدم بسيطة هنا في المأكولات السريعة الأمريكية،
    O equipamento do seu pai foi roubado. Open Subtitles معدّات التنقيب الخاصّة بأبيك قد سرقت مؤخراً
    Vá lá, vamos, vamos. Todos à procura de equipamento, está bem? Open Subtitles هيّا، لنذهب، فليجد كلّ واحد منكم معدّات أخرى، حسنٌ؟
    Vai um saco de equipamentos para levares isto para ti. Open Subtitles أحضر حقيبة معدّات ويمكنك أن تأخذ البعض معك.
    Especializado em equipamentos de mineração. Open Subtitles أنتَ متخصص في معدّات التنقيب عن الذهب
    Este carregamento contém material roubado do programa robótico altamente secreto do Departamento de Defesa. Open Subtitles تحتوي تلك الشحنة على معدّات تم السطو عليها مِن وزارة الدفاع عبارة عن أسلحة آلية دفاعية بالغة الحساسية
    Tinha um trabalho em part-time a fazer entregas numa loja de ferragens. Open Subtitles كان لديه دوام جزئي كموصّل تجهيزات لدى متجر معدّات عند التلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus