Diverti-me muito contigo, mas eu é que tenho todos os trunfos. | Open Subtitles | كان لدي وقت لطيف معك لكن امتلك كل البطاقات هنا |
Vou contigo... mas não porque me ordenou como a um escravo. | Open Subtitles | سوف آتي معك , لكن ليس لأنك أصبحت عبداً للسحرة |
Sei que a imprensa foi cruel contigo, mas não é por aí. | Open Subtitles | أعرف أن الصحافة كانت قاسية معك لكن هذا ليس المسار الصحيح |
Estou disposto a ter esta conversa consigo... mas acho que devíamos tratar disto como duas pessoas que respeitam... | Open Subtitles | أرغب بمتابعة الحديث معك لكن يجب أن نحترم بعضـ.. |
Bem, um júri poderia concordar consigo mas, neste momento ele precisa de responder a algumas perguntas... porque há um menino que precisamos de encontrar. | Open Subtitles | حسناً,هيئة المُحلفين قد تتفق معك لكن في الوقت الراهن عليه أن يُجيب عن بعضِ الأسئلة. بسببِ أن هناك صبي نحتاجُ لأيجاده.شكرا لك |
Adoraria ir com você mas junho é mês dos casamentos! | Open Subtitles | كم أود المجيء معك لكن شهر يوليو مليء بالزواجات |
Estava um bocado preocupado por vir a esta convenção contigo, mas desde que não estejamos sozinhos... | Open Subtitles | كنت قلق قليلأً بشأن مجيئي لهذا المؤتمر معك .. لكن أظن بأننا لسنا سوياً |
Posso ter sido obrigado a trabalhar contigo mas não esperes que goste. | Open Subtitles | أنا قد أُجبر للعمل معك لكن لا تتوقعني أَن أَندمج في الأمر |
Eu não tenho sido totalmente honesta para contigo, mas é para o teu bem. | Open Subtitles | لم أكن صادقة تماماً معك, لكن ذلك من أجل حمايتك |
Bem, ouve, adorava sentar-me a comer contigo, mas tenho de voltar para as garinas, portanto... | Open Subtitles | كنت احب ان ابقى هنا واتكلم معك لكن يجب ان ارجع الى فتياتى |
Epá eu ia contigo mas, tu sabes, é TV cabo. | Open Subtitles | انظر .. كنتُ لأذهب معك لكن كما تعلم .. |
Devia ficar contigo mas a Young-Ju está a dormir. | Open Subtitles | يجب أن أبقى معك لكن يونغ جو نائم |
Bom, foi um prazer falar contigo, mas eu e o Koda temos grandes planos para ir até Crowberry Ridge. | Open Subtitles | حسنا، كان الحديث لطيف معك لكن أنا وكودا لدينا خطط كبيرة للذهاب إلى قمة جبل التوت |
Só queria falar consigo, mas espero lá fora. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتحدث معك لكن سأنتظرك بالخارج |
Não sei o que se passa consigo... mas quando acordar e perceber... que afastar-se das pessoas que gostam de si... é uma péssima ideia... | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي يحدث معك لكن حين تستيقظ و تكتشف أن فصل علاقتك ممن تحب هي فكرة سيئة |
Gavin, não devia estar a falar consigo mas acho que há algo que devia saber. | Open Subtitles | جافن, ليس من المفترض ان اتحدث معك لكن يوجد شئ أعتقد ان عليك معرفته |
Podia ficar aqui a falar consigo, mas tenho de ir atrás dela... | Open Subtitles | عادةً أقوم بأعمال المناوشة معك لكن علي مطاردتها |
Gostava de continuar a falar consigo, mas tenho de... ir trabalhar. | Open Subtitles | أنا أود الإستمرار في الحديث معك ...لكن ، وجب علي أن أن أذهب للعمل |
Bem gostava de ir consigo, mas vem aí o Inverno. | Open Subtitles | أود ان أذهب معك لكن الشتاء قادم |
Eu concordaria com você, mas essa hive está muito mais rápida que as outras o que significa que é a nave que a Daedalus está seguindo ou que compartilharam a informação que roubaram de nós com outros wraiths. | Open Subtitles | أرغب في أن أتفق معك لكن هذه السفينة تتحرك بسرعة من أي سفينة أم رأينها قبلا مما يعني إما أنها تطارد الديدلوس |
Meus hormônios adolescentes estão loucos pra transar com você, mas me sinto ambivalente em perder minha virgindade. | Open Subtitles | على الرغم من أن هرمونات مراهقتي ثائرة و أريد إقامة علاقة جنسية معك لكن أشعر بالقلق على فقدان عذريتي |