"مع زميل" - Traduction Arabe en Portugais

    • com um colega
        
    • colega de trabalho
        
    Tenho um problema com um colega paroquiano. Ele... Perdeu o respeito. Open Subtitles أواجه مشكلة مع زميل من أبناء الأبرشية لقد فقد الاحترام
    Foi intempestivo da sua parte ter um caso com um colega. Open Subtitles لم يكن معتدلا منك أن تكوني على علاقة مع زميل.
    10 anos depois, Judy teve um caso com um colega. Open Subtitles حسنا,بعد 10 سنوات جودي أجرت علاقة غرامية مع زميل
    A filha de Alice disse-me que, cada vez que Alice discutia com um colega cientista, eles faziam-na pensar e pensar e pensar outra vez. TED ابنة أليس أخبرتني بأنه كل مرة أليس تواجهت مع زميل باحث، جعلوها تفكر وتفكر مرة بعد أخرى.
    Sexo com uma colega de trabalho é como paraquedismo sem paraquedas. Open Subtitles الجنس مع زميل عمل سابق شبية بالقفز بالمظلة بدون براشوت
    Não estou a falar de namoro. Só confraternizar com um colega de trabalho. Open Subtitles لا أتحدث عن موعد غرامي ، أتحدث عن الإختلاط إجتماعياً مع زميل
    Como se lida com um colega por quem se sente alguma coisa? Positiva ou negativa. Open Subtitles كيف تتعاملين إذاً مع زميل تكنين له مشاعر إيجابية أو سلبية؟
    Quero que saibas que falei com um colega para que outra pessoa se encarregue das tuas sessões. Open Subtitles أريدك أن تعلم أننى تحدثت مع زميل كى يجد لك طبيب أخر يتولى علاجك
    Na verdade, fui enterrada viva num carro há poucos meses com um colega. Open Subtitles لقد دفنت على قيد الحياة في سيارة منذ أشهر قليلة مع زميل.
    Não acho que ela vá gostar que eu esteja a ter sexo com um colega. Open Subtitles ولا أظن أنها تريد الدخول علي وأنا أعبث مع زميل الدراسه
    Falei com um colega meu, um neurologista em Cedars. Open Subtitles لقد تحدثت مع زميل لي طبيب أعصاب في سيدرا
    Falei com um colega que me deu informações sobre um grupo de apoio. Chamo-me Eddie e fiz parte de um culto. Open Subtitles تحدثتُ مع زميل أعطاني معلومات حول مجموعة دعم
    Se alguma coisa me acontecer, combinei com um colega de Baltimore ele substituir-me. Open Subtitles إن حدث أي شيء لي، فقد اتفقت مع زميل لي من "بالتيمور" بأن يتولى أمر رعايتكم
    com um colega de escola no palco de um concerto. Open Subtitles او مع زميل دراسه يمص لى
    Confusa. A precisar de ir beber com um colega. Open Subtitles في حاجة لشراب مع زميل عمل.
    Tive uma discussão com um colega de trabalho. Open Subtitles لقد تجادلت مع زميل.
    - Ela está a discutir com um colega. Open Subtitles أنها تتجادل مع زميل
    Porque estou apaixonada por um colega de trabalho, e nem sequer nos conhecemos. Open Subtitles لأنني واقعة في الحب مع زميل في العمل لم يسبق لي أن التقيته
    Os resultados alteram-se após a pergunta sobre o interesse sexual num colega de trabalho. Open Subtitles نتائجها تخرج عن الخط بعد السؤال حول الاهتمام الجنسي مع زميل في العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus