- Pelo menos voltaste à ação e dormiste com alguém diferente. | Open Subtitles | ولكن على الأقل ركبت السرج مجدداً ونمت مع شخصٍ جديد |
Já estás envolvido com alguém que vive em Los Angeles. | Open Subtitles | فأنت مرتبطٌ سلفاً مع شخصٍ يعيش في لوس أنجلوس |
Mas isso não acontece quando estamos a lidar com alguém com transtorno do uso de substâncias. | TED | ولكن هذا لا يحدث تمامًا عندما نتعامل مع شخصٍ يعاني من اضطراب تعاطي المخدرات، |
Se partilharmos os sentimentos com alguém e elas entendem e também partilham os sentimentos delas, criamos uma ligação emocional e profunda. | TED | عندما تُشارك مشاعرك مع شخصٍ ما، ويتفهمها هو ويُشاركك إياها أيضًا، فأنتما بذلك تخلقان تواصُلًا عاطفيًا عميقًا بينكما. |
Fazer magia com uma pessoa pode dizer-te muito sobre ela. | Open Subtitles | إفعلي السحر مع شخصٍ يمكنهُ ان يخبركِ الكثير عنهم |
e Kira era uma blogueira ativa então pensei que se ela tivesse problemas com alguém, ela provavelmente escreveria sobre isso no blog. | Open Subtitles | وكيرا كانت مدوِّنة نشطة، لذلك فكّرت في أنها لو كانت تمر بمشاكل مع شخصٍ ما لكانت على الأرجح تحدثت عنها على الإنترنت |
Não sabemos o privilégio que é envelhecer com alguém. | Open Subtitles | ونحن لا ندرك ماهو الإمتياز لكي تشيخ مع شخصٍ ما |
Quando se está com alguém, não de deve comer uma estranha por trás, não é? | Open Subtitles | عندما تكون مع شخصٍ ما لا يجب عليك الذهاب ومعاشرةُ غريبة ما, في وضعية الكلب, صحيح؟ |
E eu não sei se ficaria feliz com alguém tão complicado. | Open Subtitles | و لا أعلم ما إذا كُنتُ سأكون سعيدة مع شخصٍ يعيش معهما و هو مُرتاح. |
Não imagino a minha primeira vez com alguém sem seres tu. | Open Subtitles | لم أستطع تخيّل أن تكوني مرّتي الأولى مع شخصٍ آخر غيركِ |
O que acontece quando se pode passar mais tempo com alguém que se ama? | Open Subtitles | و لكنّ الأمر يختلف عندما تحصل لك فرصة قضاء مزيدٍ من الوقت مع شخصٍ تُحبينه. |
Acho que ela pensa que não queres passar tempo com ela porque estás a passá-lo com alguém. | Open Subtitles | تخميني أنّها تحسبكَ لا تريد قضاء الوقت معها لأنّكَ تقضيه مع شخصٍ آخر |
Porque fazer amor é uma parte vital na partilha da vida com alguém. | Open Subtitles | لأن ممارسة الحب جزء مهم جداً من الحياة مع شخصٍ ما |
Preferes estar com uma pessoa emocionalmente estável ou com alguém que, na noite do engate, escreve "Morre, cabra"! | Open Subtitles | هل كنتِ بالأحرى لتكوني مع شخصٍ مستقرٍّ عاطفيّاً؟ أو شخصاً يكون في الملاهي اللّيلية يقيم علاقة مع عاهرة على طاولة المطبخ |
É muito bom, ter estes momentos com alguém que não conheces, mas confias imediatamente, mesmo sem saber porquê. | Open Subtitles | من الرائع فعلاً أنْ تحظى بهذه اللحظات مع شخصٍ لا تعرف أيّ شيءٍ عنه لكنّكَ تثق به على الفور و لا تعرف حتى لماذا |
Achas que ela está a trair o seu cônjuge com alguém de um grupo de apoio a pessoas com cônjuges infiéis? | Open Subtitles | أتظنّها تخون زوجها الخائن مع شخصٍ من مجموعة دعم مَن يتعرضن للخيانة؟ |
Só um comentário, o primeiro dia dos namorados que se passa com alguém é importante. | Open Subtitles | أقول لكَ، أنّ عيد الحبّ الأوّل الذي تقضيه مع شخصٍ ما مهمّ |
Se queres dar a melhor hipótese a esta criança, vai ser com alguém que esteja pronto, portanto compreende o significado disso. | Open Subtitles | إن أردتِ أن تمنحيه فرصتَه الفضلى، فيجب أن يكون مع شخصٍ مستعدّ، لذا افهمي ما يعنيه ذلك. |
Houve uma trapalhada no trabalho e tenho de falar com uma pessoa. | Open Subtitles | طرأ أمرٌ ما في العمل وأنا بحاجة للتحدث مع شخصٍ ما |
Esteve cá com um tipo. Conversavam como se fossem velhos amigos. | Open Subtitles | البارحة، كان هنا مع شخصٍ ما، يتحدثان و كأنهما صديقان قديمان |
Escutem-me, estamos aqui a lidar com um individuo muito inteligente. | Open Subtitles | لا أرى بوسعك حل هذه القضية. أصغِ لي، نحن نتعامل مع شخصٍ ذكي. |