Matthew Price, falámos com o pai dele, disse-nos que, há 6 meses, foi buscar o filho à casa de recuperação. | Open Subtitles | . ماثيو برايس عندما كان حيا , تحدثنا مع والده وقال انه منذ ستة شهور قدم من مسكيت |
Fui à escola com ele. E o meu pai com o pai dele. | Open Subtitles | ذهبت الى المدرسه مع والده ووالدى مع والده |
Estive no negócio do azeite com o pai dele, mas isso foi há muito tempo, é tudo. | Open Subtitles | عملت فى صناعة زيت الزيتون مع والده و لكن هذا منذ فترة طويلة جدأً |
Ele disse...que se não o ajudasse, ia contar sobre o acordo que fiz com o seu pai. | Open Subtitles | قال أنّه إذا لمْ أساعده، فإنّه سيفضح الإتفاق الذي أجريته مع والده. |
Acho que porque o forcei a falar com o seu pai. | Open Subtitles | أظن السبب أنني دفعته للتحدث مع والده السيء. |
Parece que tu só te meteste no meio da vida dele e fizeste tudo ficar pior entre ele e o pai. | Open Subtitles | حسنا, يبدو كأنكِ حشرت أنفكِ في شؤونه الخاصة وجعلت الأمور أسوأ مع والده. |
Estive no negócio do azeite com o pai dele, mas isso foi há muito tempo, é tudo. | Open Subtitles | عملت في صناعه زيت الزيتون مع والده و لكن هذا منذ فتره طويلة جدا |
O Edward veio até cá com o pai dele. Tentaram convencer-te a voltar para Forks. | Open Subtitles | إدوارد لحقك مع والده وحاولا إقناعك بالعودة لفوريكس |
Não disseste que trabalhaste com o pai dele nas Badlands? | Open Subtitles | الم تقل بأنك عملت مع والده في الأراضي الوعرة ؟ |
Se não está a trabalhar com o pai dele, porque é que continua viva? | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تعملين مع والده فلماذا لا تزالين على قيد الحياة؟ |
Ele morreu numa avalanche com o pai dele há 20 anos. Sim. | Open Subtitles | توفي في انهيار جليدي، مع والده قبل عشرين عام |
Tive problemas com o pai dele há muito tempo. | Open Subtitles | وصل الى هذه الحاله مع والده منذ زمن بعيد. |
Vou jantar com o pai dele, nada demais. | Open Subtitles | سأتناول العشاء مع والده. ليس أمراً جلياً |
Sei tudo sobre ele. Cresci com o seu pai. | Open Subtitles | أعلم كلّ شيء عنه، فقد تربّيت مع والده. |
Ele passou toda a tarde em Viena com o seu pai. É esperado em breve. | Open Subtitles | لقد قضى فترة الظهيرة في فيينا مع والده. |
"O Jason Schafer já viu um dos raptores a falar com o seu pai." | Open Subtitles | يتذكر رؤيته لشخص من الخاطفين قد تحدث مع والده من قبل" |
As autoridades de Vegas prenderam Nick Arno, juntamente com o seu pai, o executivo dos jogos de casino Tangier | Open Subtitles | سلطة( فيغاس)اعتقلت(نيك أرون) مع والده صاحب صالات القمار |
O Jimmy mora em Lake Forrest com o seu pai médico e mãe bêbada. | Open Subtitles | جيمي) يعيش عند) [بحيرة [فوريست مع والده الطبيب وأمه السكيرة |
O sistema de cavernas daqui, ele e o pai passaram muito tempo lá. | Open Subtitles | نظام االكهوف هنا و الوقت التي قضاه مع والده هنا |
Não era preciso matar aquele rapaz e o pai. | Open Subtitles | لم يتوجب عليك قتل ذاك الصبي مع والده |
Para a semana vou trabalhar com o teu pai. | Open Subtitles | الانتظار، وأنا سوف تحصل على العمل مع والده الأسبوع المقبل. |
Todos sabiam que ele tinha problemas com o pai. | Open Subtitles | كل من في المدرسة كان يعلم بان لديه مشاكل مع والده |