| Ficou tão fascinado com a chave verdadeira, que fez um molde. | Open Subtitles | كان مفتوناً للغاية بالمفتاح الحقيقي، لدرجة أنّه صنع قالباً منه |
| Fiquei completamente fascinado com aquela locomoção sem o uso do cérebro mas, ao mesmo tempo, muito frustrado. | TED | كنت مفتوناً للغاية بهذا التحرك من دون الدماغ ولكنني كنت بنفس الوقت محبطاً للغاية |
| Fiquei fascinado com o uso da tecnologia para ajudar pessoas incapacitadas. | TED | أصبحت مفتوناً بإستخدام التكنولوجيا لمساعدة المصابين بإعاقة شديدة. |
| Nem está intrigado que possa haver algo mais algures? | Open Subtitles | ألست مفتوناً ولو قليلاً بأن يكون ثمة شيء آخر هناك؟ |
| Sir Arthur Conan Doyle, ficaria intrigado com esta transformação. | Open Subtitles | السير آرثر كونان دويل سيكون مفتوناً بهذا... التحول |
| Ele estava tão hipnotizado que derrubou o vaso com os esquis. | Open Subtitles | لقد كان مفتوناً بشدة, لدرجة أنه ضرب المزهرية بزلَّاجاته |
| O mundo estava hipnotizado. | TED | كان العالم مفتوناً. |
| Isso é maravilhoso. Também sou louco por ti. | Open Subtitles | حسناً , وانا مفتوناً بكِ ايضاً |
| Enquanto artista amador, Hermann sentia-se fascinado pela forma como a perceção varia | TED | باعتباره فناناً هاوياً كان هيرمان مفتوناً باختلاف الإدراك البصري من شخصٍ لآخر. |
| Por isso, sempre me senti fascinado em como a tecnologia pode realmente remodelar e abrir uma sociedade autoritária como a nossa. | TED | لهذا فقد كنت دائماً مفتوناً بكيف يمكن للتكنلوجيا إعادة التشكيل وفتح المنافذ للمجتمعات السلطوية مثلنا. |
| Quando era rapazinho e durante a adolescência, senti-me cada vez mais fascinado pela diversidade da vida. | TED | كطفل صغير، وخلال فترة مراهقتي، أصبحت مفتوناً بإضطراد بتنوع الحياة. |
| São macios, são viscosos. Eu estava fascinado pela forma como usam a luz no seu meio ambiente, para atrair parceiros, para autodefesa, ou para atrair comida. | TED | إنها ناعمة، ولزجة، و قد كنت مفتوناً بالطريقة التي تستعمل بها الضوء في بيئتها، سواء لجذب الأزواج، و للدفاع عن النفس، أو لجذب الطعام. |
| Ficavas fascinado com os documentos e os livros dele. | Open Subtitles | وكنت مفتوناً بأوراقه وبكتب قانونه |
| E ele ficou muito intrigado com o que eu disse a ele. | Open Subtitles | ولقد كان مفتوناً جداً بما قلت له |
| Depois de tudo, estou a começar a ficar um pouco intrigado. | Open Subtitles | بعد كل ذلك، بدأتُ أصبح مفتوناً قليلاً. |
| Ela carregou em mim esta manhã e fiquei intrigado. | Open Subtitles | نقرتني هذا الصباح، وكنت مفتوناً. |
| ficava sempre intrigado. | TED | ولطالما كنتُ مفتوناً بها. |
| hipnotizado pela ilusão. | Open Subtitles | مفتوناً بالأوهام |
| - Sei que ficaste hipnotizado por esse Walter desde que o conheceste. | Open Subtitles | أعلم أنّك كنت مفتوناً بهذا الفتى (والتر) منذ اللحظة التي قابلته فيها. |
| Ele era louco por mim. | Open Subtitles | لقد كان مفتوناً جداً بي |