"مفيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • bom
        
    • úteis
        
    • ajudar
        
    • boa
        
    • jeito
        
    • inútil
        
    • prestável
        
    • utilidade
        
    • benéfico
        
    • boas
        
    • faz bem
        
    • inúteis
        
    • servem
        
    • ajudou
        
    • serve
        
    Irá ser muito bom para ti e muito divertido para mim. Open Subtitles .ستكون جدّ مفيدة لك .ومسليّة جدا بالنسبة لي .سأخبرُ الآخرين
    Mas estás certa. Descrições da última batalha seriam muito úteis. Open Subtitles ولكنك محقة بأمر السجلات للمعارك الأخيرة ستكون مفيدة جداً
    Gostava de poder ajudar, mas temos a visita ao Parque Histórico Angelino esta noite, e estou um pouco atrasada. Open Subtitles أنا آسفة، أتمنى إن كنت مفيدة أكثر ولكن لدينا جولة بحديقة أنجيليكو التاريخية الليلة وأنا متأخرة قليلًا
    Esta combinação em particular é boa para uso recreativo. Open Subtitles هذه التركيبة بعينها مفيدة من حيث الاستعمال الاستجماميّ.
    jeito nas zonas tramadas. Põe a canalhada na ordem. Open Subtitles إنّها مفيدة للتنقل فى الأحياء الخطيرة والسيطرة على المشاغبين
    É inútil tentar ensiná-la uma língua ou qualquer outra coisa. Srta. Open Subtitles محاولة تعليمها اللغة أو أي شيء آخر غير مفيدة هنا
    Ela é tão prestável, e todos a adoram. Open Subtitles إنها مفيدة للغاية والجميع يحبونها، وربمايبدوهذاجنونياًلكن..
    Se a troca for descoberta, tu deixarás de ter utilidade. Open Subtitles إذا اكتشف التحول فلن تكوني مفيدة للغاية بعد الآن
    Se o que tiver for bom, posso deixá-la voltar. Open Subtitles إن كانت معلوماتها مفيدة قد أسمح لها بالعودة
    Primeiramente, é sabido que o exercício, é bom para os nossos corpos e mentes, e isso é definitivamente verdade. TED بادئ ذي بدء، من المتفق أن الرياضة مفيدة للذهن و الجسم، و هذا صحيح تماماً.
    Música devocional, bom -- Mozart, bom. TED موسيقى موزارت رائعة .. والموسيقى الدينية مفيدة جداً
    Sabem coisas úteis, como carros e documentos... para se certificarem... que não deixas cair o teu passaporte falso... junto ao cadáver. Open Subtitles انهم يقومون بادوار مفيدة مثل السيارة و المستندات انهم يتاكدون من انك لم تضع هويتك بجانب الجثة التي تقتلها
    Para obter informações úteis, criamos uma nova realidade para o sujeito interrogado, sem esperança de fuga ou liberdade. Open Subtitles الحصول على معلومات مفيدة هو عن خلق حقيقة جديدة لموضوع الإستجواب بدون أمل الهروب أو الحرية
    Nós gostaríamos de o ajudar, mas precisa de nos dizer algo mais. Open Subtitles سيادة العقيد، نود مساعدتك ولكن عليك أن تخبرنا بمعلومات مفيدة.
    Uma reconstrução facial pode não ajudar. Open Subtitles إن إعادة بناء الوجه يمكن ألا تكون مفيدة في هذه الحالة
    Será a prática do desporto tão boa para nós como a fazemos parecer, ou apenas um passatempo divertido e agradável? TED هل ممارسة الرياضة مفيدة لنا كما نظنها، أم أن ممارستها ممتعة و تمثل وقت فراغ مسل؟
    Precisamos lá de mais... Material novo é que dava jeito. Open Subtitles نحن لانحتاج إلى مساعدة جديدة بعض الأشياء الجديدة ستكون مفيدة
    Em vez disso, mostrou um sinal do prazer que sentiu, que ê inútil para nós. Open Subtitles ويجب اتباع تطور سريع بدل اظهار إشارات للمتعة التي يحس بها والتي لم تكن مفيدة لنا
    Kibbie, que tal seres prestável e me trazeres um copo de água? Open Subtitles كيبي, لما لا تجعلين من نفسك مفيدة وتحضري لي كأساً من الماء؟
    O mapa podia ter uma elevada precisão geográfica, mas não tinha muita utilidade. TED لذلك كانت الخريطة دقيقة جغرافيًا لكن ربما لم تكن مفيدة.
    Um tratamento com antidepressivos durante três semanas antes não trouxe qualquer efeito benéfico. TED وإذا أعطيناها مسبقًا مضادات اكتئاب كافية لثلاثة أسابيع، فلن يكون لذلك أي آثار مفيدة.
    E não comas plástico. Algas são boas, plástico não presta. Open Subtitles و احذر من البلاستيك، أعشاب البحر مفيدة البلاستيك مُضِر.
    mas uma voltinha pelo jardim antes do jantar faz bem à alma e todos deveriam fazê-lo. Open Subtitles ولكن أخذ نزهة سريعة في الحديقة قبل العشاء مفيدة للروح وعلى الجميع فِعلها
    Quão cansativos, rançosos, pífios e inúteis... parecem-me todos os costumes deste mundo! Open Subtitles كم تبدو الحياة متعبه ، مملة وغير مفيدة في كل جوانبهــا
    E um monte de coisas chiques que não servem para nada... Open Subtitles لديكى أشياء كثيرة مريعة وليست مفيدة لأى شىء على أى حال
    Ele disse que ela o ajudou muito, por isso liguei para o consultório e eles têm vaga esta tarde. Open Subtitles لا أدري، قال إن تلك الطبيبة كانت مفيدة للغاية فاتصلت بعيادتها وقد حجزوا لك موعداً ظهيرة اليوم.
    Está terminada, mas não serve para nada. Não deu nenhuma pista. Open Subtitles إعادةُ تشكيلها، لكنّها غيرُ مفيدة فلم ينتج عنها أيّة بصمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus