"مقابله" - Traduction Arabe en Portugais

    • entrevista
        
    • conhecer
        
    • encontro
        
    • reunião
        
    • por ele
        
    • em troca
        
    • entrevistar
        
    Pensei que tinha sido bastante clara na nossa entrevista inicial. Open Subtitles أوه, اسمعيني, أظن انني أوضحت في أول مقابله شخصيه
    É uma boa maneira para vires a uma entrevista. Open Subtitles انها مسافه بعيده لتأتي من اجل مقابله شخصيه
    Não pareces um tipo que precise de conhecer raparigas pela Internet. Open Subtitles انت لاتبدو مثل الرجال الذين يفضلون مقابله الفتيات عبر الانترنت
    Venho esperando por isto desde nosso último encontro. Open Subtitles شكرا يا عزيزتى.. لقد كنت أنتظر هذا المشروب منذ آخر مقابله
    -Pai, você já me encheu semana passada. -Não, eu estava em uma reunião com o reitor. Open Subtitles ابى لقد عصفت بى الاسبوع الماضى لا لقد كنت فى مقابله مع العميد
    E todo o amor que conseguirmos... teremos que pagar por ele. Open Subtitles ..و أي حب نحصل عليه علينا أن ندفع ثمناً مقابله
    Se quiseres um favor tens que me dar algo em troca. Open Subtitles إذا أردت منى معروفا خاصا فعليك أن تعطينى شيئا مقابله
    Gostaria de lhe entrevistar. Open Subtitles فى الواقع أحب أن أتكلم عن عمل مقابله لك فى وقت ما
    Acha que agora não vou obter a entrevista? Open Subtitles أتعتقدين أن هذا سيقلل من فرصتى فى عمل مقابله معه؟
    Tu devias estar numa entrevista com os consultantes neste momento. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون الآن في مقابله مع المستشارين
    Fui ao centro, a uma entrevista, e trouxe-vos comida decente. Open Subtitles ياه كنت في المدينه في مقابله شخصيه غلبتكم ببعض مهاراتي.
    Por que veio, para fazer uma entrevista comigo? Open Subtitles لمَ أنت هنا ؟ لتقوم بعمل مقابله معي ؟ لا ..
    Ela tem uma entrevista com os media às 3 horas amanhã. Open Subtitles لديها مقابله مع اجهزة الاعلام في الساعه الثالثه غداً
    O meu objetivo principal é conhecer a Miss Finlândia. Eu vou conhecer a Miss Finlândia. Open Subtitles هدفى الرئيسى مقابله ملكه جمال فنلندا أنا سوف أقابل ملكه جمال فنلندا
    Entendo porque nunca viemos conhecer a tua família. A casa é muito pequena! Open Subtitles لا عجب في انك لم تأخذني إلى مقابله عائلتك انهم يملكون بيت صغير جداً
    Não pensei que fosse tão difícil conhecer pessoas, sabes? Open Subtitles انا لم اكن اعرف ان مقابله الناس صعبة بهذا الشكل
    Você sabe, o primeiro encontro foi legal. Esse, nem tanto. Open Subtitles انت تعلم, انا اول مقابله كانت لطيفه لكن هذه ليست كذلك
    O nosso encontro de hoje é o "Passo Cinco: Open Subtitles حسنا , بعد ذلك مقابله اليوم ستسير بنظام
    Claro que não. Trabalho, eu sei, reunião importante... Open Subtitles بالطبع لا تقدر ، العمل ، اعلم مقابله كبيرة ..
    Senhor, há uma reunião às 17h na sala do pessoal. Open Subtitles سيدي ، هناك مقابله الساعه الخامسه مساءا في غرفة الموظفين
    Neste momento, você convenceu-se que não vai me trocar por ele. Open Subtitles الآن قد أقنعت نفسك أنّك لن تسلمني مقابله.
    Se quiseres alguma coisa, terás de dar algo em troca. Open Subtitles أنا من نوع النساء اللواتي يملكن حساباً منفصلاً ان كنت تريد شيئاً فعليك أن تعطيني شيئاً مقابله
    Teoricamente, será que uma vez que o Governador abdicou do cargo dele na revista de culturismo, eu o podia entrevistar? Open Subtitles نظرياً يمكنني تفهم دواعي إستقالة الحاكم. فوظيفته الوحيده هي الظهور، على مجلات المعضلين أيمكنني اجراء مقابله معه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus